Paroles et traduction Dodo & Dee - Scandalo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
mil
por
hora
os
cria
já
partiu
На
тысяче
в
час
братва
уже
сорвалась,
Depois
da
meia
noite
o
dia
é
outro
esquece
После
полуночи
день
другой,
забудь.
O
Scandalo
é
o
jet
dessa
noite
viu
"Скандал"
- это
джет
этой
ночи,
поняла?
As
mina
mais
gostosa
Самые
горячие
цыпочки,
Que
o
mundo
conhece
Которых
знает
мир.
A
mil
por
hora
os
cria
já
partiu
На
тысяче
в
час
братва
уже
сорвалась,
Depois
da
meia
noite
o
dia
é
outro
esquece
После
полуночи
день
другой,
забудь.
O
Scandalo
é
o
jet
dessa
noite
viu
"Скандал"
- это
джет
этой
ночи,
поняла?
As
mina
mais
gostosa
que
o
mundo
conhece
Самые
горячие
цыпочки,
которых
знает
мир.
Elas
oferecem
massagem
Они
предлагают
массаж,
Mais
eu
prefiro
ménage
Но
я
предпочитаю
ménage.
Royal
Elite
suave
Royal
Elite
нежно,
No
pulso
é
Rolex
cravado
de
ice
На
запястье
Rolex,
усыпанный
бриллиантами.
Olha
o
bonde
acelerando
as
nave
Смотри,
как
наша
банда
разгоняет
свои
тачки,
Na
blitz
nois
mete
o
disfarce
На
облаве
мы
включаем
маскировку.
Picadilha
os
moleque
é
bandido
Шустрые
пацаны
- настоящие
бандиты,
Onde
passa
as
perversa
Куда
бы
мы
ни
пошли,
распутницы
Quer
cola
comigo
Хотят
зависнуть
со
мной.
Ela
oferece
massagem
Они
предлагают
массаж,
Mais
eu
prefiro
ménage
Но
я
предпочитаю
ménage.
Royal
Elite
suave
Royal
Elite
нежно,
No
pulso
é
Rolex
cravado
de
ice
На
запястье
Rolex,
усыпанный
бриллиантами.
Olha
o
bonde
acelerando
as
nave
Смотри,
как
наша
банда
разгоняет
свои
тачки,
Na
blitz
nois
mete
o
disfarce
На
облаве
мы
включаем
маскировку.
Picadilha
os
moleque
é
bandido
Шустрые
пацаны
- настоящие
бандиты,
Onde
passa
as
perversa
Куда
бы
мы
ни
пошли,
распутницы
Quer
cola
com
nois
vai
Хотят
зависнуть
с
нами,
давай.
A
mil
por
hora
os
cria
já
partiu
На
тысяче
в
час
братва
уже
сорвалась,
Depois
da
meia
noite
o
dia
é
outro
esquece
После
полуночи
день
другой,
забудь.
Scandalo
é
o
jet
de
hoje
viu
"Скандал"
- это
джет
сегодняшнего
вечера,
поняла?
As
mina
mais
gostosa
que
o
mundo
conhece
Самые
горячие
цыпочки,
которых
знает
мир.
Quer
andar
de
iate
né
Хочешь
покататься
на
яхте,
да?
Postar
fotos
das
nave
né
Выложить
фотки
с
тачками,
да?
De
biquíni
suave
é
В
бикини
нежно,
да?
Tipo
dama
da
noite
ela
sabe
o
que
quer
Типа
ночная
бабочка,
она
знает,
чего
хочет.
Seu
vestido
é
Versace
né
Платье
от
Versace,
да?
Desfilar
de
Ferrari
né
Прокатиться
на
Ferrari,
да?
Muito
cash
na
conta
quer?
Много
денег
на
счету
хочешь?
Viajar
pra
Dubai
é
tudo
que
ela
quer
Поездка
в
Дубай
- это
все,
чего
она
хочет.
Qué
qué
qué
qué
Хо-хо-хо-хо
Viajar
pra
Dubai
é
tudo
que
ela
quér
Поездка
в
Дубай
- это
все,
чего
она
хочет.
Qué,
qué,
qué,qué.
Хо-хо-хо-хо.
Viajar
pra
Dubai
é
tudo
que
ela
quer
Поездка
в
Дубай
- это
все,
чего
она
хочет.
Qué,
qué,
qué,qué
Хо-хо-хо-хо.
A
mil
por
hora
os
cria
já
partiu
На
тысяче
в
час
братва
уже
сорвалась,
Depois
da
meia
noite
o
dia
é
outro
esquece
После
полуночи
день
другой,
забудь.
Scandalo
é
o
jet
de
hoje
viu
"Скандал"
- это
джет
сегодняшнего
вечера,
поняла?
As
mina
mais
gostosa
que
o
mundo
conhece
Самые
горячие
цыпочки,
которых
знает
мир.
A
mil
por
hora
os
cria
já
partiu
На
тысяче
в
час
братва
уже
сорвалась,
Depois
da
meia
noite
o
dia
é
outro
esquece
После
полуночи
день
другой,
забудь.
Scandalo
é
o
jet
de
hoje
viu
"Скандал"
- это
джет
сегодняшнего
вечера,
поняла?
As
mina
mais
gostosa
que
o
mundo
conhece
Самые
горячие
цыпочки,
которых
знает
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Santos Souza
Album
Scandalo
date de sortie
28-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.