Dodo & Dee - Você Não Merece - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dodo & Dee - Você Não Merece




Você Não Merece
You Don't Deserve
Diz pra mim que isso não é verdade não
Tell me it's not true
Me mostra onde eu errei
Show me where I went wrong
Porque tomou essa decisão
Why did you make this decision
Você não deu valor
You didn't give my love a chance
Confesso que maguo
I admit, I hurt you
Logo eu que te amava
I, who loved you
E fazia de tudo por nós dois amor
And did everything for us, my love
Diz pra mim que isso não é verdade não
Tell me it's not true
Me mostra onde eu errei
Show me where I went wrong
Porque tomou essa decisão
Why did you make this decision
Você não deu valor
You didn't give my love a chance
Confesso que maguo
I admit, I hurt you
Logo eu que te amava
I, who loved you
E fazia de tudo por nós dois amor
And did everything for us, my love
Eu descobri a verdade
I've already discovered the truth
Não adianta mais contar mentiras
No need to lie anymore
Confiei na nossa liberdade
I trusted in our freedom
E os segredos que a gente tinha
And the secrets we shared
Percebi que foi tudo bobagem
I realized it was all nonsense
Nada disso pra você valia
None of it mattered to you
Pega logo suas coisas e sai fora
Go get your things and get out
Não merece me ter mais um dia
You don't deserve to have me another day
Você não merece por favor me esquece
You don't deserve me, please forget me
Sai fora pode ir embora seu tempo acabou
Get out, you can leave, your time is up
Você não merece por favor me esquece
You don't deserve me, please forget me
Te perdou mais desculpa seu tempo acabou
I forgive you, but I'm sorry, your time is up
Você não merece por favor me esquece
You don't deserve me, please forget me
Sai fora pode ir embora seu tempo acabou
Get out, you can leave, your time is up
Você não merece por favor me esquece
You don't deserve me, please forget me
Te perdou mais desculpa seu tempo acabou
I forgive you, but I'm sorry, your time is up





Writer(s): Douglas Santos Souza, David Santos Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.