Dodô Pressão - Baila - traduction des paroles en allemand

Baila - Dodô Pressãotraduction en allemand




Baila
Baila
Dodô Pressão
Dodô Pressão
O trator da bregadeira
Der Traktor des Bregadeira
Hoje eu acordei, era de manhã
Heute bin ich aufgewacht, es war Morgen
Ela 'tava fazendo manha, eu quero marolar
Sie hat sich angestellt, ich will entspannen
Hoje eu fiz as pazes com a torcida
Heute habe ich mich mit den Fans versöhnt
Me diz o que você sonha, eu vou realizar
Sag mir, wovon du träumst, ich werde es verwirklichen
Hoje você pode me chamar de seu
Heute kannst du mich dein nennen
Mas amanhã sou meu, eu preciso voltar
Aber morgen gehöre ich mir, ich muss zurück
Longe é pra onde eu quero ir
Weit weg ist, wohin ich gehen will
quer tirar no par ou ímpar e escolher o lugar?
Willst du gerade oder ungerade ziehen und den Ort auswählen?
Eu vou me mudar pra Marte
Ich werde auf den Mars ziehen
Eu cansado desse highlight
Ich bin müde von diesem Highlight
Amor, quer que eu faça a mala?
Liebling, soll ich den Koffer packen?
A gente baila em outro palácio
Wir tanzen in einem anderen Palast
Eu vou me mudar pra Marte
Ich werde auf den Mars ziehen
Eu cansado desse highlight
Ich bin müde von diesem Highlight
Amor, quer que eu faça a mala?
Liebling, soll ich den Koffer packen?
A gente baila em outro palácio
Wir tanzen in einem anderen Palast
Mas a gente não se ilude
Aber wir lassen uns nicht täuschen
Ela pede forte, vaza água da jacuzzi
Sie verlangt es heftig, Wasser läuft aus dem Jacuzzi
Ela aproveita dessa nossa vida fútil
Sie genießt dieses unser nutzloses Leben
De fluxo, de luxo, de tudo um pouco
Vom Fluss, vom Luxus, von allem ein bisschen
Deita nesse quarto, observa a luz da Lua
Leg dich in dieses Zimmer, beobachte das Mondlicht
(Você parece um quadro) isso mesmo, eu dou valor
(Du siehst aus wie ein Gemälde) genau, ich schätze es
Você parece sal, na água sara
Du bist wie Salz, im Wasser heilt es
Atingi o nirvana, o meu Samsara
Ich habe Nirvana erreicht, mein Samsara
Tira uma semana e fazer nada
Nimm dir eine Woche frei und mach nichts
eu e você de madrugada e
Nur ich und du in der Morgendämmerung und nur
Hoje eu acordei, era de manhã
Heute bin ich aufgewacht, es war Morgen
Ela 'tava fazendo manha, eu quero marolar
Sie hat sich angestellt, ich will entspannen
Hoje eu fiz as pazes com a torcida
Heute habe ich mich mit den Fans versöhnt
Me diz o que você sonha, eu vou realizar
Sag mir, wovon du träumst, ich werde es verwirklichen
Hoje você pode me chamar de seu
Heute kannst du mich dein nennen
Mas amanhã sou meu, eu preciso voltar
Aber morgen gehöre ich mir, ich muss zurück
Longe é pra onde eu quero ir
Weit weg ist, wohin ich gehen will
quer tirar no par ou ímpar e escolher o lugar?
Willst du gerade oder ungerade ziehen und den Ort auswählen?
Eu vou me mudar pra Marte
Ich werde auf den Mars ziehen
Eu cansado desse highlight
Ich bin müde von diesem Highlight
Amor, quer que eu faça a mala?
Liebling, soll ich den Koffer packen?
A gente baila em outro palácio
Wir tanzen in einem anderen Palast
Eu vou me mudar pra Marte
Ich werde auf den Mars ziehen
Eu cansado desse highlight
Ich bin müde von diesem Highlight
Amor, quer que eu faça a mala?
Liebling, soll ich den Koffer packen?
A gente baila em outro palácio
Wir tanzen in einem anderen Palast





Writer(s): Andre Nagalli De Oliveira, Renato Alves Menezes Barreto, Arthur Joannitti Nabas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.