Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ãh-hã,
ãh-hã
Ãh-hã,
ãh-hã
Dodô
Pressão,
daquele
jeito
Dodô
Pressão,
auf
diese
Art
Eu
só
trabalho
com
dinheiro
alto
Ich
arbeite
nur
mit
hohem
Geld
Mano,
não
vem
querer
seguir
meus
passos
Alter,
versuch
nicht,
mir
zu
folgen
É
que
eu
faço
parecer
fácil
Ich
lasse
es
nur
einfach
aussehen
E
agora
tô
blindado,
prateado
Und
jetzt
bin
ich
gepanzert,
versilbert
Qualquer
coisa,
baby,
a
gente
dá
fuga
de
jet
ski
Wenn
was
ist,
Baby,
fliehen
wir
mit
dem
Jetski
Sai
do
porto
e
só
para
na
Costa
do
Marfim
Verlassen
den
Hafen
und
halten
erst
an
der
Elfenbeinküste
Já
deixei
a
nossa
espera
uma
Maserati
Ich
habe
schon
einen
Maserati
für
uns
bereitgestellt
Vários
dólar,
vários
euros
e
vários
quilates
Viele
Dollar,
viele
Euros
und
viele
Karat
Qualquer
coisa,
baby,
a
gente
dá
fuga
de
jet
ski
Wenn
was
ist,
Baby,
fliehen
wir
mit
dem
Jetski
Sai
do
porto
e
só
para
na
Costa
do
Marfim
Verlassen
den
Hafen
und
halten
erst
an
der
Elfenbeinküste
Já
deixei
a
nossa
espera
uma
Maserati
Ich
habe
schon
einen
Maserati
für
uns
bereitgestellt
Vários
dólar,
vários
euros
e
vários
quilates
Viele
Dollar,
viele
Euros
und
viele
Karat
Transa
em
alto
mar,
olha
o
tubarão
Sex
auf
hoher
See,
schau
der
Hai
Na
sua
pussy,
baby,
dou
mergulhadão
In
deine
Muschi,
Baby,
tauche
ich
tief
ein
A
mais
de
100
no
jet,
eu
e
ele
é
flex
Mit
über
100
auf
dem
Jet,
er
und
ich,
wir
sind
flexibel
Minha
lente
de
mergulho
é
minha
Juliet
Meine
Taucherbrille
ist
meine
Juliet
Bih
na
garupa
do
jet
ou
da
minha
300
Bih
auf
dem
Sozius
des
Jets
oder
meiner
300er
Sua
bunda
balança,
baby,
em
câmera
lenta
Dein
Hintern
wackelt,
Baby,
in
Zeitlupe
Na
garupa
do
jet
ou
da
minha
300
Auf
dem
Sozius
des
Jets
oder
meiner
300er
Sua
bunda
balança...
Dein
Hintern
wackelt...
Cabelin'
na
régua,
trajadão
Haare
gestylt,
schick
gekleidet
Chuva
de
pepeca,
malvadão
Es
regnet
Frauen,
ich
bin
der
Bösewicht
Enche
o
copo
dela
no
bailão
Fülle
ihren
Becher
auf
der
Party
Embrazada
no
baile
de
copão
na
mão
High
auf
der
Party,
mit
dem
Becher
in
der
Hand
Acelerei
no
jet,
300
por
hora
Ich
gebe
Gas
auf
dem
Jet,
300
pro
Stunde
Se
eu
mandar
um
papin',
ela
vem
agora
Wenn
ich
kurz
was
sage,
kommt
sie
sofort
Ela
sentando
pra
mim,
do
jeito
que
ela
adora
Sie
setzt
sich
für
mich,
so
wie
sie
es
liebt
Esse
flow
inovador
ainda
vai
fazer
história
Dieser
innovative
Flow
wird
noch
Geschichte
schreiben
Sai
de
Salvador
e
para
lá
em
Malibu
Verlasse
Salvador
und
halte
in
Malibu
Lá
tem
uma
festa
pra
nós,
uísque
e
Red
Bull
Dort
gibt
es
eine
Party
für
uns,
Whiskey
und
Red
Bull
Embrazo
a
noite
toda,
levo
uma
gata
loira
Ich
feiere
die
ganze
Nacht,
nehme
eine
blonde
Schönheit
mit
Empina
o
bumbum
no
jet
e
mostra
a
polpa
Sie
streckt
ihren
Hintern
auf
dem
Jet
raus
und
zeigt
ihre
Pracht
Na
casa
de
praia,
rolou
uma
putaria
Im
Strandhaus,
gab
es
eine
Orgie
Um
coroa
procurando
sua
filha
Ein
alter
Mann
sucht
seine
Tochter
No
meio
da
multidão,
ela
ficou
perdida
Inmitten
der
Menge,
hat
sie
sich
verirrt
Senhor
não
posso
fazer
nada,
ela
escolheu
essa
vida
Herr,
ich
kann
nichts
machen,
sie
hat
dieses
Leben
gewählt
Meu
pescoço
congelado
tem
hitzada
no
colte
Mein
Hals
ist
eisig,
habe
Hits
in
petto
Ela
pede
tapa
de
quatro,
quer
curtir
comigo
a
noite
Sie
will
Schläge
von
hinten,
will
die
Nacht
mit
mir
genießen
Você
deve
tá
bolado,
porque
o
bonde
é
prateado
Du
musst
sauer
sein,
weil
meine
Gang
versilbert
ist
Porque
Dodo
é
o
mais
brabo,
porque
vicia
igual
doce
Weil
Dodô
der
Krasseste
ist,
weil
er
süchtig
macht
wie
Süßigkeiten
Meu
foco
no
pódio,
hoje
eu
tenho
e
posso
Mein
Fokus
auf
dem
Podium,
heute
habe
ich
und
kann
ich
Avisa
pro
meus
mano
que
esse
mundo
é
nosso
Sag
meinen
Jungs,
dass
diese
Welt
uns
gehört
Meu
foco
no
pódio,
hoje
eu
tenho
e
posso
Mein
Fokus
auf
dem
Podium,
heute
habe
ich
und
kann
ich
Avisa
pro
meus
mano
que
esse
mundo
é
nosso
Sag
meinen
Jungs,
dass
diese
Welt
uns
gehört
Eu
só
trabalho
com
dinheiro
alto
Ich
arbeite
nur
mit
hohem
Geld
Mano,
não
vem
querer
seguir
meus
passos
Alter,
versuch
nicht,
mir
zu
folgen
É
que
eu
faço
parecer
fácil
Ich
lasse
es
nur
einfach
aussehen
E
agora
tô
blindado,
prateado
Und
jetzt
bin
ich
gepanzert,
versilbert
Qualquer
coisa,
baby,
a
gente
dá
fuga
de
jet
ski
Wenn
was
ist,
Baby,
fliehen
wir
mit
dem
Jetski
Sai
do
porto
e
só
para
na
Costa
do
Marfim
Verlassen
den
Hafen
und
halten
erst
an
der
Elfenbeinküste
Já
deixei
a
nossa
espera
uma
Maserati
Ich
habe
schon
einen
Maserati
für
uns
bereitgestellt
Vários
dólar,
vários
euros
e
vários
quilates
Viele
Dollar,
viele
Euros
und
viele
Karat
Qualquer
coisa,
baby,
a
gente
dá
fuga
de
jet
ski
Wenn
was
ist,
Baby,
fliehen
wir
mit
dem
Jetski
Sai
do
porto
e
só
para
na
Costa
do
Marfim
Verlassen
den
Hafen
und
halten
erst
an
der
Elfenbeinküste
Já
deixei
a
nossa
espera
uma
Maserati
Ich
habe
schon
einen
Maserati
für
uns
bereitgestellt
Vários
dólar,
vários
euros
e
vários
quilates
Viele
Dollar,
viele
Euros
und
viele
Karat
Ãh-hã,
ãh-hã,
daquele
jeito,
naquele
pique
Ãh-hã,
ãh-hã,
auf
diese
Art,
in
diesem
Stil
Alô,
Samp,
é
nóis,
ein
Hallo,
Samp,
wir
sind
es,
ein
Ãh-hã,
ãh-hã
Ãh-hã,
ãh-hã
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Sampaio Santos Sacramento
Album
Jetski
date de sortie
04-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.