Dodo feat. Carla Puccini & Rita Roof - Betondschungel (feat. Carla Puccini & Rita Roof) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dodo feat. Carla Puccini & Rita Roof - Betondschungel (feat. Carla Puccini & Rita Roof)




Betondschungel (feat. Carla Puccini & Rita Roof)
Бетонные джунгли (feat. Carla Puccini & Rita Roof)
Ich wache uf inere Stadt wo niemals
Я просыпаюсь в городе, который никогда
Schlaft, imne Urwald us Gold und Stahl.
Не спит, в джунглях из золота и стали.
Und ich spitzä mini Ohrä ade
И я напрягаю слух на
Vogelsangstrass, aber s zwitschere isch nümä da.
Фогельзангштрассе, но щебета больше нет.
Ich gseh dass ade Öpfelbaumstrass gar kein
Я вижу, что на Апфельбаумштрассе нет
Öpfelbaum staht, numä Glüehbiräbäum am Trottoir.
Ни одной яблони, только светящиеся деревья на тротуаре.
Det wo Bagger sini Chrallä ide Bode ine
Там, где экскаватор вонзает свои когти в землю,
Schlaht, dert schuuflet er mir grad es Grab.
Он роет мне могилу.
Ja ich bin da gsi, säge ich bin da gsi.
Да, я была здесь, говорю себе, я была здесь.
Aber ich finde kein Bewiis, ganz egal wohi ich gahn.
Но я не нахожу доказательств, куда бы я ни пошла.
Und ich bin da gsi,
И я была здесь,
Seg mir ich bin da gsi. Aber ich bin nur en namelosi Strass.
Скажи мне, я была здесь. Но я всего лишь безымянная улица.
Mir gönd under im Betondschungel.
Мы тонем в бетонных джунглях.
Eusi Wurzle begrabe lieget under dem
Наши корни погребены под этими
Betondschungel. Sueched en Platz zum wachse.
Бетонными джунглями. Ищем место, чтобы расти.





Writer(s): Marco Jeger, Lorenz Haeberli, Dominik Jud, Nemo Mettler, Maurice Gion Crispin Koenz, Nicole Tejada, Carla Fellinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.