Paroles et traduction Dodo feat. Dabu Fantastic - Brütigam (feat. Dabu Fantastic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brütigam (feat. Dabu Fantastic)
Groom (feat. Dabu Fantastic)
Bitte
bitte
bis
min
Brütigam
und
blib
so
lang
bis
d
Sunne
wider
chunnt
Please
darling
be
my
groom
and
stay
until
the
sun
returns
again
Bitte
bitte
bis
min
Brütigam
und
blib
so
lang
bis
d
Sunne
wider
chunnt
Please
darling
be
my
groom
and
stay
until
the
sun
returns
again
Chum
ane
Hochzit
bi
nöd
iglade
Come
to
the
wedding
I'm
not
invited
Han
aber
gschafft
aber
chönnt
grad
ischlafe
(oh
na
na
na
na
na)
I
made
it
but
I
really
should
be
sleeping
(oh
na
na
na
na
na)
Gange
glich
abe
I'm
going
down
anyway
S
Schicksahl
wott
no
chli
mit
mir
tanze
Fate
still
wants
to
dance
with
me
a
little
longer
Am
Bode
rotwii
do
Tequilla
und
e
voll
lüt
voll
lut
sigi
so
im
Bier
bade
(oh
na
na
na
na
na)
On
the
floor
red
wine
then
Tequila
and
there's
some
people,
many
people
having
a
beer
bath
(oh
na
na
na
na
na)
Si
staht
im
Schatte
She's
standing
in
the
shadows
Und
en
Träne
rollt
über
d
Backe
And
a
tear
rolls
down
her
face
Uf
das
wiise
lange
chläid
On
that
white
long
dress
Säg
wiso
bisch
ganz
äläi?
Tell
me,
why
are
you
all
alone?
Und
es
bricht
mer
fasch
mis
Härz,
wo
si
mir
säit
And
my
heart's
almost
breaking
which
she
tells
me
Bitte
bitte
bis
min
Brütigam
und
blib
so
lang
bis
d
Sunne
wider
chunnt
Please
darling
be
my
groom
and
stay
until
the
sun
returns
again
Bitte
bitte
bis
min
Brütigam
und
blib
so
lang
bis
d
Sunne
wider
chunnt
Please
darling
be
my
groom
and
stay
until
the
sun
returns
again
Bitte
bitte
bis
min
Brütigam
Please
darling
be
my
groom
Oh,
Brütigam,
Brütigam
(oh
na
na
na
na
na),
Brütigam
Oh,
darling,
groom,
groom
(oh
na
na
na
na
na),
Darling
Bitte
bitte
bis
min
Brütigam
Please
darling
be
my
groom
Oh,
Brütigam,
Brütigam
(oh
na
na
na
na
na),
Brütigam
Oh,
darling,
groom,
groom
(oh
na
na
na
na
na),
Darling
(Oh
na
na
na
na
na)
(Oh
na
na
na
na
na)
Oh
us
de
Hochzit
ziehni
si
ade
Hand
dur
die
Stadt
ufnes
dach
luege
wiit
abe
(oh
na
na
na
na
na)
Oh
they
leave
the
wedding
hand
and
hand
through
the
city
to
the
roof
top
to
look
far
down
(oh
na
na
na
na
na)
Mir
vergässed
alles
s
Schicksahl
wott
no
chli
mit
eus
tanze
We
forget
everything,
fate
still
wants
to
dance
with
us
a
little
longer
Am
Bode
d
Hoffnig,
am
Himmel
d
Girlande,
rotwi
rotwi
d
Sunne
chunnt
wenn
si
lachet
(oh
na
na
na
na
na)
On
the
floor
hope,
on
the
sky
garlands,
red
wine
and
the
sun
comes
when
she
laughs
(oh
na
na
na
na
na)
Die
erste
Strahle
und
e
Freudeträne
rollt
über
d
Bagge
The
first
rays
and
a
tear
of
joy
rolls
down
her
face
Uf
das
wiise
lange
chläid
On
that
white
long
dress
Säg
wiso
bisch
ganz
äläi?
Tell
me,
why
are
you
all
alone?
Und
es
bricht
mer
fasch
mis
Härz
(oh
na
na
na
na
na)
And
my
heart's
almost
breaking
(oh
na
na
na
na
na)
Uf
das
wiise
lange
chläid
On
that
white
long
dress
Säg
wiso
bisch
ganz
äläi?
Tell
me,
why
are
you
all
alone?
Und
es
bricht
mer
fasch
mis
Härz
wo
si
mir
säit
And
my
heart's
almost
breaking
when
she
tells
me
Bitte
bitte
bis
min
Brütigam
und
blib
so
lang
bis
d
Sunne
wider
chunnt
Please
darling
be
my
groom
and
stay
until
the
sun
returns
again
Bitte
bitte
bis
min
Brütigam
und
blib
so
lang
bis
d
Sunne
wider
chunnt
Please
darling
be
my
groom
and
stay
until
the
sun
returns
again
Bitte
bitte
bis
min
Brütigam
Please
darling
be
my
groom
Oh,
Brütigam,
Brütigam
(oh
na
na
na
na
na),
Brütigam
Oh,
darling,
groom,
groom
(oh
na
na
na
na
na),
Darling
Bitte
bitte
bis
min
Brütigam
Please
darling
be
my
groom
Oh,
Brütigam,
Brütigam
(oh
na
na
na
na
na),
Brütigam
Oh,
darling,
groom,
groom
(oh
na
na
na
na
na),
Darling
Oh
oh,
mini
Wält
cha
dich
nid
rette
Oh
oh,
my
world
can't
save
you
Doch
din
abig,
din
abig
retti
dich
But
your
evening,
your
evening
will
save
you
Oh
oh,
mini
Wält
cha
dich
nid
rette
Oh
oh,
my
world
can't
save
you
Doch
din
abig,
din
abig
retti
dich
But
your
evening,
your
evening
will
save
you
Oh
oh,
mini
Wält
cha
dich
nid
rette
Oh
oh,
my
world
can't
save
you
Doch
din
abig,
din
abig
retti
dich
But
your
evening,
your
evening
will
save
you
Oh
oh,
mini
Wält
cha
dich
nid
rette
Oh
oh,
my
world
can't
save
you
Doch
din
abig,
din
abig
retti
dich
But
your
evening,
your
evening
will
save
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bucher, Andreas Christen, Frederic Muehlethaler, Reto Jost, Stephan Bolliger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.