Paroles et traduction Dodo - Mädchen Für Alles (feat. Nosliw)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mädchen Für Alles (feat. Nosliw)
Девушка на все руки (feat. Nosliw)
Wooah,
mein
Mädchen!
Вау,
моя
девочка!
Yes!
Du
bisches!
Да!
Это
ты!
Wooah,
mein
Mädchen
für
Alles!
Вау,
моя
девушка
на
все
руки!
Du
lasch
mer
d′Freiheit
und
min
eigene
Ruum,
Ты
даешь
мне
свободу
и
личное
пространство,
Mich
z'entfalte.
D′Liebi
isch
keis
Eigetum.
Чтобы
развиваться.
Любовь
— это
не
собственность.
Du
gfallsch
mer.
Lauft
au
Einiges
chrumm,
Ты
мне
нравишься.
Даже
если
что-то
идет
не
так,
Bhaltisch
du
immer
d'Vorteil
im
Vordergrund.
Ты
всегда
ставишь
преимущества
на
первый
план.
Du
haltisch
dich
voll,
da
gibi
einiges
drum.
Ты
держишься
молодцом,
многое
ради
этого
делаешь.
Du
gisch
kei
wüeschti
Antworte,
kei
Beleidigung.
Ты
не
даешь
грубых
ответов,
не
оскорбляешь.
Du
handlisch
gege
de
eigeni
Schweinehund,
Ты
борешься
со
своей
ленью,
Mit
Liebi
zu
allem,
für
eusi
Vereinigung.
С
любовью
ко
всему,
ради
нашего
союза.
Und
genau
drum,
bisch
du
mis
Meitli
für
Alles.
Именно
поэтому
ты
моя
девушка
на
все
руки.
Weil
du
Alles
für
mich
bist,
Потому
что
ты
для
меня
всё,
Auch
wenn
du
mich
einmal
verlässt.
Даже
если
ты
меня
когда-нибудь
оставишь.
Du
bleibst
es.
Ты
ей
останешься.
Denn
genau
d'rum,
bist
du
mein
Mädchen
für
Alles.
Именно
поэтому
ты
моя
девушка
на
все
руки.
Will
du
alles
für
mich
bisch,
Потому
что
ты
для
меня
всё,
Au
wenn
ich
dich
verlahn.
Даже
если
я
тебя
брошу.
Du
blibsch
es.
Ты
ей
останешься.
Ich
weiss,
dass
das
mit
dir,
Я
знаю,
что
такого
с
тобой,
Nicht
noch
einmal
passiert.
Больше
не
повторится.
So
vollkommen
wars
noch
nie,
Так
идеально
еще
не
было,
Denn
sie
hat
und
gibt
so
viel.
Ведь
ты
так
много
имеешь
и
даешь.
Will
du
d′Wahrheit
sprichsch,
Потому
что
ты
говоришь
правду,
Verratisch
du
mir
dis
wahre
Gsicht
Покажешь
мне
свое
истинное
лицо,
Und
das
merki
will,
mini
Haare
sich
И
я
это
замечу,
потому
что
мои
волосы
встают
A
mim
Körper
stelled
und
das
klarer
isch
Дыбом
на
теле,
и
это
яснее,
Als
1000
Wörter
rede.
Also
lahni
mich
Чем
1000
слов.
Поэтому
позволь
мне
Immer
wieder
verfüehre,
will
Tatsach
isch
Снова
и
снова
соблазняться,
ведь
дело
в
том,
Du
chasch
mich
berüehre
und
langsam
isch
Что
ты
можешь
меня
тронуть,
и
постепенно
Nüt
me
so
wie
früener
und
ich
Всё
уже
не
так,
как
раньше,
и
я
Verstah
mich,
wenn
ich
wege
dir
brüele.
Извини
меня,
если
я
из-за
тебя
кричу.
Und
genau
drum,
bisch
du
mis
Meitli
für
Alles.
Именно
поэтому
ты
моя
девушка
на
все
руки.
Weil
du
Alles
für
mich
bist,
Потому
что
ты
для
меня
всё,
Auch
wenn
du
mich
einmal
verlässt.
Даже
если
ты
меня
когда-нибудь
оставишь.
Du
bleibst
es.
Ты
ей
останешься.
Denn
genau
d′rum,
bist
du
mein
Mädchen
für
Alles.
Именно
поэтому
ты
моя
девушка
на
все
руки.
Will
du
alles
für
mich
bisch,
Потому
что
ты
для
меня
всё,
Au
wenn
ich
dich
verlahn.
Даже
если
я
тебя
брошу.
Du
blibsch
es.
Ты
ей
останешься.
Aber
vilicht,
chönnt
ichs
au
allei
schaffe,
Но,
возможно,
я
бы
и
сам
справился,
Aber
bestimmt,
isches
mit
dir
eifacher.
Но,
конечно,
с
тобой
проще.
Aber
es
stimmt,
din
Weg
und
mine
sind
en
gmeinsame.
Но
это
правда,
твой
путь
и
мой
— один.
Wenn
alles
zerrinnt,
au
d'Angscht
vom
Vereinsame.
Когда
всё
рушится,
даже
страх
одиночества.
Will,
alles
schlüsst
sich,
alls
würdi
en
Chreis
male
Ведь
всё
замыкается,
как
будто
рисует
круг,
Und
wenn
alles
nüt
isch,
denn
immerhin
es
breits
Lache.
И
если
всё
ничто,
то
хотя
бы
широкая
улыбка.
Denn
du
bedütisch
meh
als
Träne
wo
leider
falled,
Ведь
ты
значишь
больше,
чем
слезы,
которые,
к
сожалению,
падают,
Will
ich
bin
din
Mody
und
du
mis
Meitli
für
Alles.
Ведь
я
твой
парень,
а
ты
моя
девушка
на
все
руки.
Und
genau
drum,
bisch
du
mis
Meitli
für
Alles.
Именно
поэтому
ты
моя
девушка
на
все
руки.
Weil
du
Alles
für
mich
bist,
Потому
что
ты
для
меня
всё,
Auch
wenn
du
mich
einmal
verlässt.
Даже
если
ты
меня
когда-нибудь
оставишь.
Du
bleibst
es.
Ты
ей
останешься.
Denn
genau
d′rum,
bist
du
mein
Mädchen
für
Alles.
Именно
поэтому
ты
моя
девушка
на
все
руки.
Will
du
alles
für
mich
bisch,
Потому
что
ты
для
меня
всё,
Au
wenn
ich
dich
verlahn.
Даже
если
я
тебя
брошу.
Du
blibsch
es.
Ты
ей
останешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Alain Wilson, Dominik Jud, Dave Zangger
Album
Endlich
date de sortie
29-09-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.