Doe Boy - Baby Shark - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doe Boy - Baby Shark




Baby Shark
Детеныш акулы
Come on Nose Ave, he gon' shoot it
Давай на Ноуз-авеню, он сейчас пальнет.
Course I got my gun, crazy ass
Конечно, у меня с собой пушка, чокнутая.
Hahaha
Ха-ха-ха.
Honorable C.N.O.T.E
Уважаемый C.N.O.T.E.
Yeah, that's for all the opps, haha
Ага, это для всех оппов, ха-ха.
Why that nigga ridin' through my block like he from here?
Почему этот ниггер рассекает по моему району, как будто он местный?
Never seen your whip on the strip, you can't come here (Nose Ave)
Никогда не видел твою тачку на районе, тебе сюда нельзя (Ноуз-авеню).
Since he got the stick, pull up on his bitch, get stuck here
Раз уж он с пушкой, подъеду к его телке, застрянет здесь.
Gonna shoot the clip, have a sleepover, get slumped here
Расстреляю весь магазин, устрою ночевку, уложу его здесь.
Grew up in them trenches, pussy niggas never was there (Nah, for real)
Вырос в этих трущобах, трусливые ниггеры там никогда не были (Не, серьезно).
12 years old, beating niggas up for bus fare (Nah, for real)
В 12 лет бил ниггеров за проезд (Не, серьезно).
Me and my mom was broke, bitch, I barely had no lunch fare
Мы с мамой были на мели, сучка, у меня еле хватало на обед.
Now I'm sharing all my thots with the
Теперь я делюсь всеми своими мыслями с
Opps, they gon' cuff there (Oh, really?)
Оппами, они там загремят (О, правда?).
I don't trust nobody, it's just me and my gun
Я никому не доверяю, только себе и своей пушке.
My J robbin' everybody so I call him my son
Мой ствол грабит всех, поэтому я зову его своим сыном.
If it's up there, it's stuck there, it is what it was
Если это там, значит, оно там застряло, что было, то было.
I go to war with hundred rounds, you go to war with your tongue, pussy
Я иду на войну со ста патронами, а ты идешь на войну со своим языком, сосунчик.
Drop, walk down, meant every word that I said (No cap)
Высадка, подход, каждое слово, что я сказал, правда (Без базара).
Slide the door back, hop out, walk down out the minivan (Skrrt)
Откатил дверь, выпрыгнул, вышел из минивэна (Скррт).
Go and weigh a whole hundred bands, bitch, I really can
Иду и взвешиваю целую сотню косарей, детка, я реально могу.
Never been a groupie, but in Fendi, I'm they biggest fan (Oh, really?)
Никогда не был фанатом, но в Fendi я их самый большой поклонник (О, правда?).
Call up Lil Wiz, he with the Uzi
Звоню Лил Уизу, он с Узи.
Come on Nose Ave, he gon' shoot him (Nose Ave)
Давай на Ноуз-авеню, он сейчас его пристрелит (Ноуз-авеню).
Menace to society, my life a movie (Doe Beezy)
Угроза обществу, моя жизнь кино (Доу Бизи).
I love my ho, I love my pole, you think I'm choosin'?
Я люблю свою сучку, я люблю свою пушку, думаешь, я выбираю?
Shit, that four-oh
Дерьмо, этот сороковой калибр
'Cause if I go broke,
Потому что, если я обанкрочусь,
I know she won't be there no more (Nah, for real)
Я знаю, ее больше не будет рядом (Не, серьезно).
I don't need my gang to hype me up, I pull up solo (Gang)
Мне не нужна моя банда, чтобы меня подбадривать, я подъезжаю один (Банда).
You can ask the opps, they hit my line, I pulled up dolo (Facts)
Можешь спросить оппов, они звонили мне, я подъехал один (Факты).
Paid my youngin for a body, he just made me send a photo
Заплатил своему молодому за тело, он только что прислал мне фото.
And he gon' find out the info
И он узнает информацию.
Fucked your bitch, she broke your heart,
Трахнул твою сучку, она разбила тебе сердце,
You should've let that shit go (Pussy)
Тебе следовало это отпустить (Сосунок).
Asked me why I'm savage,
Спросила, почему я дикий,
Had to tell the bitch I'm rich, ho (Doe Beezy)
Пришлось сказать сучке, что я богат, шлюха (Доу Бизи).
Whole time I was plottin' on your ex, it's time to kick door
Все это время я строил планы на твою бывшую, пора вышибать дверь.
Fuck shit, I never mind that
К черту все, мне плевать.
Sign to Rubber Band Murder Gang, it's murders on your contract (Gang)
Подписал контракт с Rubber Band Murder Gang, в твоем контракте убийства (Банда).
Paramedics, they can't bring him back, left the line flat
Парамедики не могут вернуть его, линия осталась плоской.
Chopper on my lap, that bitch hit like Mortal Kombat
Пулемет у меня на коленях, эта сучка бьет как Mortal Kombat.
Bitch, I got that MAC again, bitch, I'm back again (Doe Beezy)
Сучка, у меня снова этот MAC, сучка, я вернулся (Доу Бизи).
I be beggin' Future,
Я умоляю Future,
Told him let me rob his rappin' friends (Freebandz)
Сказал ему, чтобы он позволил мне ограбить его друзей-рэперов (Freebandz).
If I hit the right play, I'd probably never rap again (Nah, for real)
Если бы я сделал правильный ход, я бы, наверное, больше никогда не читал рэп (Не, серьезно).
I ain't good with arguin', play with me, bitch, we won't chat again
Я не люблю спорить, играй со мной, сучка, мы больше не будем болтать.
Can't no thottie claim me, can't no nigga play me
Никакая шлюха не может претендовать на меня, никакой ниггер не может играть со мной.
Temperamental, don't know what I might do when I get angry
Темпераментный, не знаю, что я могу сделать, когда разозлюсь.
All I wanted to do was rob niggas, money saved me (Facts)
Все, что я хотел делать, это грабить ниггеров, деньги спасли меня (Факты).
Philly played me, leave him in his drawers like DaBaby (Oh, really?)
Филли обманул меня, оставлю его в трусах, как DaBaby (О, правда?).
Got my GED in prison, nigga, I'm a dropout (I'm a dropout)
Получил свой GED в тюрьме, ниггер, я бросил школу бросил школу).
Go back to my city, post a flyer, opps don't pop out (Facts)
Вернусь в свой город, развешу листовки, оппы не появляются (Факты).
See Doe Beezy in the building, know we brought them Glocks out
Видят Доу Бизи в здании, знают, что мы принесли пушки (Факты).
We don't fuck with snitches, we gon' go to trial, a cop out (Gang)
Мы не связываемся с крысами, мы пойдем в суд, отмажемся (Банда).
Rubber Band Money Gang shit (Rubber Band Money Gang)
Rubber Band Money Gang дерьмо (Rubber Band Money Gang).
We ain't with that lame shit (Gang, gang gang)
Мы не с этим жалким дерьмом (Банда, банда, банда).
Pull up, we gon' spray shit
Подъедем, мы все расстреляем.
(Doe Beezy)
(Доу Бизи).





Writer(s): Cotrell Dennard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.