Doe Boy feat. Southside, 42 Dugg & Babyface Ray - Get In Dere (feat. 42 Dugg & BabyFace Ray) - traduction des paroles en allemand

Get In Dere (feat. 42 Dugg & BabyFace Ray) - Babyface Ray , 42 Dugg , Southside , Doe Boy traduction en allemand




Get In Dere (feat. 42 Dugg & BabyFace Ray)
Rein da (feat. 42 Dugg & BabyFace Ray)
Rapper baby mama at the spot gettin' her back broke (uh)
Die Baby-Mama eines Rappers am Spot, kriegt ihren Rücken gebrochen (uh)
All these pills I pop, what the fuck I'm gon' relax for? (Uh)
All diese Pillen, die ich schmeiße, wofür zum Teufel soll ich mich entspannen? (Uh)
Niggas be like "Doe a bitch", but he got them racks though (hahahaha)
Niggas sagen: „Doe ist 'ne Bitch“, aber er hat die Batzen, Mann (hahahaha)
All that sneak dissin' (that's what fuck niggas get slapped for)
All das heimliche Dissern (dafür kriegen verdammte Niggas eine geklatscht)
Used to slide in minivans now it's Bentley coupes (skrrt)
Früher sind wir in Minivans rumgefahren, jetzt sind es Bentley Coupés (skrrt)
Never had shit,
Hatte nie was,
Now these bitches choosin' 'cause I got some Jimmy Choo (mwah)
Jetzt wählen diese Bitches, weil ich Jimmy Choos hab (mwah)
Boy you better not start with my
Junge, fang besser nicht mit meiner
Gang, they gon' finish you (gang, gang)
Gang an, die machen dich fertig (Gang, Gang)
Just had a talk with God,
Hatte gerade ein Gespräch mit Gott,
Told him forgive me what I spin on dude (boom, boom)
Sagte ihm, er soll mir vergeben, was ich dem Kerl antue (boom, boom)
Perkys got me tweakin', nigga,
Perkys machen mich verrückt, Nigga,
I ain't in the mood (tweak, tweak, tweak)
Ich bin nicht in Stimmung (tweak, tweak, tweak)
I can't dance but my pistol can, I ain't got no groove (oh really?)
Ich kann nicht tanzen, aber meine Pistole kann, ich hab keinen Groove (oh wirklich?)
Slap a hundred in her face, damn,
Klatsch ihr hundert ins Gesicht, verdammt,
These bitches think I'm rude (uh, uh, yeah)
Diese Bitches denken, ich bin unhöflich (uh, uh, yeah)
I'ma rob him if he lackin', hope that boy don't think I'm cool (fool)
Ich raub ihn aus, wenn er unachtsam ist, hoffe, der Junge denkt nicht, ich bin cool (Trottel)
They just let out Baby Shaq, he put a nigga on the news (boom, boom)
Sie haben gerade Baby Shaq rausgelassen, er hat einen Nigga in die Nachrichten gebracht (boom, boom)
Had him and Lex slide on a rapper, knocked him out his Louis shoes
Hatte ihn und Lex auf einen Rapper angesetzt, haben ihn aus seinen Louis-Schuhen gehauen
If y'all pull up a hundred deep,
Wenn ihr mit hundert Mann auftaucht,
Then you gon' leave with zero goons (yeah)
Dann werdet ihr ohne Goons gehen (yeah)
You ain't never stuck the plug, you probably bust 'bout zero moves
Du hast noch nie den Dealer abgezogen, du hast wahrscheinlich null Dinger gedreht
Ayy, all the slimes with me, they totin' them big 50s
Ayy, all die Slimes mit mir, sie tragen die großen 50er
Three niggas with bodies inside this Benz with me (skrrt)
Drei Niggas mit Leichen auf dem Gewissen in diesem Benz mit mir (skrrt)
I'm shootin' when you see me, you best-uh believe me (boom, boom)
Ich schieße, wenn du mich siehst, glaub mir besser (boom, boom)
It's hard to love a bitch, but just killin', that shit easy (fool)
Es ist schwer, eine Bitch zu lieben, aber einfach töten, diese Scheiße ist einfach (Trottel)
Youngin' with an attitude, shot by twelve, it's easy
Jungspund mit Attitüde, von den Bullen angeschossen, es ist einfach
Streets was screamin' free me, pussies hope they keep me (pussy)
Die Straßen schrien, befreit mich, Pussys hoffen, sie behalten mich (Pussy)
Dig your partner up nigga, bet he can't say shit (ha)
Grab deinen Partner aus, Nigga, wette, er kann nichts sagen (ha)
From East Cleveland but I got some killers in Zone 6 (Freebandz gang)
Aus East Cleveland, aber ich hab ein paar Killer in Zone 6 (Freebandz Gang)
Move these niggas out the way
Schieb diese Niggas aus dem Weg
(Yeah), all these pussy niggas fake (yeah)
(Yeah), all diese Pussy-Niggas sind fake (yeah)
Almost gave up on the bait,
Hätte fast den Köder aufgegeben,
But I just got a pack from Drake (that's crazy)
Aber ich hab gerade ein Paket von Drake bekommen (das ist verrückt)
Better watch the way you talk 'fore
Pass besser auf, wie du redest, bevor
I start blastin' in your face (brrt)
Ich anfange, dir ins Gesicht zu ballern (brrt)
Ain't with the shits boy, you a bitch,
Bist nicht dabei, Junge, du bist 'ne Bitch,
Go put some lashes on your face, yeah (fool)
Mach dir Wimpern ins Gesicht, yeah (Trottel)
Run up in your home, if I want it, then it's gone (let's go)
Stürme in dein Haus, wenn ich es will, dann ist es weg (los geht's)
Don't wrestle, up the Glock,
Kein Wrestling, zück die Glock,
I'm not the Rock, these diamonds stone cold
Ich bin nicht The Rock, diese Diamanten sind eiskalt
I just fuck 'em, I don't cuddle, I ain't layin' with no ho
Ich fick sie nur, ich kuschle nicht, ich lieg nicht mit 'ner Hoe
Put this pistol on your forehead,
Leg diese Pistole auf deine Stirn,
Then I bang it on your dome (like my bitch, yeah)
Dann knall ich sie auf deinen Schädel (wie meine Bitch, yeah)
Get in there, nigga, get in there, nigga (get in there)
Rein da, Nigga, rein da, Nigga (rein da)
Huh, get in there, nigga, get in there, nigga (get in, get in there)
Huh, rein da, Nigga, rein da, Nigga (rein, rein da)
Never been a ho, never been a scared nigga (Doe Beezy)
War nie 'ne Hoe, war nie ein ängstlicher Nigga (Doe Beezy)
If I want him dead, shooters get in there, nigga (boom, boom)
Wenn ich ihn tot sehen will, gehen die Schützen rein da, Nigga (boom, boom)
Get in there, nigga, get in there, nigga (get in there)
Rein da, Nigga, rein da, Nigga (rein da)
Get in there, nigga, get in there, nigga (get in, get in there)
Rein da, Nigga, rein da, Nigga (rein, rein da)
Never back down, nah, I get in there, nigga (Doe Beezy)
Niemals nachgeben, nah, ich geh rein da, Nigga (Doe Beezy)
Killers in that minivan,
Killer in dem Minivan,
You ain't with it, better not get in there nigga
Wenn du nicht dabei bist, geh besser nicht rein da, Nigga
Sit in there, bitch, I been in there
Sitz da drin, Bitch, ich war da drin
Doggy need some money on his books, I might put ten in there
Doggy braucht etwas Geld auf seinen Büchern, ich leg vielleicht zehn rein
Glizzy in the backpack, paunch that F&N in there
Glizzy im Rucksack, steck die F&N da rein
Bitch, quit playin', I'm really movin' them stamps
Bitch, hör auf zu spielen, ich verschieb wirklich die Marken
I never tried to be them, might fall in the Lord though
Ich hab nie versucht, sie zu sein, könnte aber in den Herrn fallen
Hoodie smellin' like weed, hands smellin' like dope
Hoodie riecht nach Gras, Hände riechen nach Dope
Don't shoot me, another bean, ain't heard back from bro
Schieß mir keine weitere Bohne, hab nichts von Bro gehört
They know me well in them stores
Sie kennen mich gut in den Läden
Not fives, nigga, we foes
Nicht Fünfer, Nigga, wir sind Feinde
But yeah, you get the picture
Aber yeah, du verstehst das Bild
I fuck her, I never kiss her
Ich fick sie, ich küss sie nie
I know her, I never mention her
Ich kenne sie, ich erwähne sie nie
Our secret link up at Sixty
Unser geheimes Treffen bei Sixty
Bitch, how you know I get busy?
Bitch, woher weißt du, dass ich beschäftigt bin?
The same reason you yell
Aus demselben Grund schreist du
I'm still duckin', free Tez
Ich tauche immer noch unter, free Tez
I'm still duckin' (free them boys)
Ich tauche immer noch unter (free them boys)
Get in there, Fendi winter gear, you ain't got this (yeah, yeah)
Rein da, Fendi Winterausrüstung, das hast du nicht (yeah, yeah)
Hit the yams, your bitch and in a Don, they both topless (yeah, yeah)
Triff die Yams, deine Bitch und in einem Don, sie sind beide oben ohne (yeah, yeah)
Doe Beezy, that's my nigga,
Doe Beezy, das ist mein Nigga,
I'm tied in with the Freebandz gang, yeah (Freebandz)
Ich bin mit der Freebandz Gang verbunden, yeah (Freebandz)
Boys'll hit your block then slide back
Jungs treffen deinen Block, dann sliden sie wieder
Through, niggas better be playin' dead (ooh-ooh)
Durch, Niggas sollten sich besser tot stellen (ooh-ooh)
Your bitch, she got super, super head,
Deine Bitch, sie hat super, super Head,
That's what my man said (super head)
Das hat mein Kumpel gesagt (super Head)
Don't nothin' beat the cross but double-cross, both on my pants leg
Nichts schlägt das Kreuz außer Doppeltes Kreuz, beides an meinem Hosenbein
Let you know that I ain't right, all these racks'll keep her faithful
Lass dich wissen, dass ich nicht richtig bin, all diese Batzen halten sie treu
We was trappin' with off-white,
Wir haben mit Off-White gedealt,
I got Off-Whites on my laces, yeah (no cap)
Ich hab Off-Whites an meinen Schnürsenkeln, yeah (kein Cap)
Get in there, nigga, get in there, nigga (get in there)
Rein da, Nigga, rein da, Nigga (rein da)
Huh, get in there, nigga, get in there, nigga (get in, get in there)
Huh, rein da, Nigga, rein da, Nigga (rein, rein da)
Never been a ho, never been a scared nigga (Doe Beezy)
War nie 'ne Hoe, war nie ein ängstlicher Nigga (Doe Beezy)
If I want him dead, shooters get in there, nigga (fool)
Wenn ich ihn tot sehen will, gehen die Schützen rein da, Nigga (Trottel)
Get in there, nigga, get in there, nigga (get in there)
Rein da, Nigga, rein da, Nigga (rein da)
Get in there, nigga, get in there, nigga (get in, get in there)
Rein da, Nigga, rein da, Nigga (rein, rein da)
Never back down, nah, I get in there, nigga (Doe Beezy)
Niemals nachgeben, nah, ich geh rein da, Nigga (Doe Beezy)
Killers in that minivan, you ain't with it,
Killer in dem Minivan, wenn du nicht dabei bist,
Better not get in there nigga (oh really? Uh)
Geh besser nicht rein da, Nigga (oh wirklich? Uh)
Get in there, get in there
Rein da, rein da
Get in there, get in there
Rein da, rein da
Let's go
Los geht's





Writer(s): Cotrell Dennard, Joshua Luellen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.