Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get In Dere (feat. 42 Dugg & BabyFace Ray)
Rein da (feat. 42 Dugg & BabyFace Ray)
Rapper
baby
mama
at
the
spot
gettin'
her
back
broke
(uh)
Die
Baby-Mama
eines
Rappers
am
Spot,
kriegt
ihren
Rücken
gebrochen
(uh)
All
these
pills
I
pop,
what
the
fuck
I'm
gon'
relax
for?
(Uh)
All
diese
Pillen,
die
ich
schmeiße,
wofür
zum
Teufel
soll
ich
mich
entspannen?
(Uh)
Niggas
be
like
"Doe
a
bitch",
but
he
got
them
racks
though
(hahahaha)
Niggas
sagen:
„Doe
ist
'ne
Bitch“,
aber
er
hat
die
Batzen,
Mann
(hahahaha)
All
that
sneak
dissin'
(that's
what
fuck
niggas
get
slapped
for)
All
das
heimliche
Dissern
(dafür
kriegen
verdammte
Niggas
eine
geklatscht)
Used
to
slide
in
minivans
now
it's
Bentley
coupes
(skrrt)
Früher
sind
wir
in
Minivans
rumgefahren,
jetzt
sind
es
Bentley
Coupés
(skrrt)
Never
had
shit,
Hatte
nie
was,
Now
these
bitches
choosin'
'cause
I
got
some
Jimmy
Choo
(mwah)
Jetzt
wählen
diese
Bitches,
weil
ich
Jimmy
Choos
hab
(mwah)
Boy
you
better
not
start
with
my
Junge,
fang
besser
nicht
mit
meiner
Gang,
they
gon'
finish
you
(gang,
gang)
Gang
an,
die
machen
dich
fertig
(Gang,
Gang)
Just
had
a
talk
with
God,
Hatte
gerade
ein
Gespräch
mit
Gott,
Told
him
forgive
me
what
I
spin
on
dude
(boom,
boom)
Sagte
ihm,
er
soll
mir
vergeben,
was
ich
dem
Kerl
antue
(boom,
boom)
Perkys
got
me
tweakin',
nigga,
Perkys
machen
mich
verrückt,
Nigga,
I
ain't
in
the
mood
(tweak,
tweak,
tweak)
Ich
bin
nicht
in
Stimmung
(tweak,
tweak,
tweak)
I
can't
dance
but
my
pistol
can,
I
ain't
got
no
groove
(oh
really?)
Ich
kann
nicht
tanzen,
aber
meine
Pistole
kann,
ich
hab
keinen
Groove
(oh
wirklich?)
Slap
a
hundred
in
her
face,
damn,
Klatsch
ihr
hundert
ins
Gesicht,
verdammt,
These
bitches
think
I'm
rude
(uh,
uh,
yeah)
Diese
Bitches
denken,
ich
bin
unhöflich
(uh,
uh,
yeah)
I'ma
rob
him
if
he
lackin',
hope
that
boy
don't
think
I'm
cool
(fool)
Ich
raub
ihn
aus,
wenn
er
unachtsam
ist,
hoffe,
der
Junge
denkt
nicht,
ich
bin
cool
(Trottel)
They
just
let
out
Baby
Shaq,
he
put
a
nigga
on
the
news
(boom,
boom)
Sie
haben
gerade
Baby
Shaq
rausgelassen,
er
hat
einen
Nigga
in
die
Nachrichten
gebracht
(boom,
boom)
Had
him
and
Lex
slide
on
a
rapper,
knocked
him
out
his
Louis
shoes
Hatte
ihn
und
Lex
auf
einen
Rapper
angesetzt,
haben
ihn
aus
seinen
Louis-Schuhen
gehauen
If
y'all
pull
up
a
hundred
deep,
Wenn
ihr
mit
hundert
Mann
auftaucht,
Then
you
gon'
leave
with
zero
goons
(yeah)
Dann
werdet
ihr
ohne
Goons
gehen
(yeah)
You
ain't
never
stuck
the
plug,
you
probably
bust
'bout
zero
moves
Du
hast
noch
nie
den
Dealer
abgezogen,
du
hast
wahrscheinlich
null
Dinger
gedreht
Ayy,
all
the
slimes
with
me,
they
totin'
them
big
50s
Ayy,
all
die
Slimes
mit
mir,
sie
tragen
die
großen
50er
Three
niggas
with
bodies
inside
this
Benz
with
me
(skrrt)
Drei
Niggas
mit
Leichen
auf
dem
Gewissen
in
diesem
Benz
mit
mir
(skrrt)
I'm
shootin'
when
you
see
me,
you
best-uh
believe
me
(boom,
boom)
Ich
schieße,
wenn
du
mich
siehst,
glaub
mir
besser
(boom,
boom)
It's
hard
to
love
a
bitch,
but
just
killin',
that
shit
easy
(fool)
Es
ist
schwer,
eine
Bitch
zu
lieben,
aber
einfach
töten,
diese
Scheiße
ist
einfach
(Trottel)
Youngin'
with
an
attitude,
shot
by
twelve,
it's
easy
Jungspund
mit
Attitüde,
von
den
Bullen
angeschossen,
es
ist
einfach
Streets
was
screamin'
free
me,
pussies
hope
they
keep
me
(pussy)
Die
Straßen
schrien,
befreit
mich,
Pussys
hoffen,
sie
behalten
mich
(Pussy)
Dig
your
partner
up
nigga,
bet
he
can't
say
shit
(ha)
Grab
deinen
Partner
aus,
Nigga,
wette,
er
kann
nichts
sagen
(ha)
From
East
Cleveland
but
I
got
some
killers
in
Zone
6 (Freebandz
gang)
Aus
East
Cleveland,
aber
ich
hab
ein
paar
Killer
in
Zone
6 (Freebandz
Gang)
Move
these
niggas
out
the
way
Schieb
diese
Niggas
aus
dem
Weg
(Yeah),
all
these
pussy
niggas
fake
(yeah)
(Yeah),
all
diese
Pussy-Niggas
sind
fake
(yeah)
Almost
gave
up
on
the
bait,
Hätte
fast
den
Köder
aufgegeben,
But
I
just
got
a
pack
from
Drake
(that's
crazy)
Aber
ich
hab
gerade
ein
Paket
von
Drake
bekommen
(das
ist
verrückt)
Better
watch
the
way
you
talk
'fore
Pass
besser
auf,
wie
du
redest,
bevor
I
start
blastin'
in
your
face
(brrt)
Ich
anfange,
dir
ins
Gesicht
zu
ballern
(brrt)
Ain't
with
the
shits
boy,
you
a
bitch,
Bist
nicht
dabei,
Junge,
du
bist
'ne
Bitch,
Go
put
some
lashes
on
your
face,
yeah
(fool)
Mach
dir
Wimpern
ins
Gesicht,
yeah
(Trottel)
Run
up
in
your
home,
if
I
want
it,
then
it's
gone
(let's
go)
Stürme
in
dein
Haus,
wenn
ich
es
will,
dann
ist
es
weg
(los
geht's)
Don't
wrestle,
up
the
Glock,
Kein
Wrestling,
zück
die
Glock,
I'm
not
the
Rock,
these
diamonds
stone
cold
Ich
bin
nicht
The
Rock,
diese
Diamanten
sind
eiskalt
I
just
fuck
'em,
I
don't
cuddle,
I
ain't
layin'
with
no
ho
Ich
fick
sie
nur,
ich
kuschle
nicht,
ich
lieg
nicht
mit
'ner
Hoe
Put
this
pistol
on
your
forehead,
Leg
diese
Pistole
auf
deine
Stirn,
Then
I
bang
it
on
your
dome
(like
my
bitch,
yeah)
Dann
knall
ich
sie
auf
deinen
Schädel
(wie
meine
Bitch,
yeah)
Get
in
there,
nigga,
get
in
there,
nigga
(get
in
there)
Rein
da,
Nigga,
rein
da,
Nigga
(rein
da)
Huh,
get
in
there,
nigga,
get
in
there,
nigga
(get
in,
get
in
there)
Huh,
rein
da,
Nigga,
rein
da,
Nigga
(rein,
rein
da)
Never
been
a
ho,
never
been
a
scared
nigga
(Doe
Beezy)
War
nie
'ne
Hoe,
war
nie
ein
ängstlicher
Nigga
(Doe
Beezy)
If
I
want
him
dead,
shooters
get
in
there,
nigga
(boom,
boom)
Wenn
ich
ihn
tot
sehen
will,
gehen
die
Schützen
rein
da,
Nigga
(boom,
boom)
Get
in
there,
nigga,
get
in
there,
nigga
(get
in
there)
Rein
da,
Nigga,
rein
da,
Nigga
(rein
da)
Get
in
there,
nigga,
get
in
there,
nigga
(get
in,
get
in
there)
Rein
da,
Nigga,
rein
da,
Nigga
(rein,
rein
da)
Never
back
down,
nah,
I
get
in
there,
nigga
(Doe
Beezy)
Niemals
nachgeben,
nah,
ich
geh
rein
da,
Nigga
(Doe
Beezy)
Killers
in
that
minivan,
Killer
in
dem
Minivan,
You
ain't
with
it,
better
not
get
in
there
nigga
Wenn
du
nicht
dabei
bist,
geh
besser
nicht
rein
da,
Nigga
Sit
in
there,
bitch,
I
been
in
there
Sitz
da
drin,
Bitch,
ich
war
da
drin
Doggy
need
some
money
on
his
books,
I
might
put
ten
in
there
Doggy
braucht
etwas
Geld
auf
seinen
Büchern,
ich
leg
vielleicht
zehn
rein
Glizzy
in
the
backpack,
paunch
that
F&N
in
there
Glizzy
im
Rucksack,
steck
die
F&N
da
rein
Bitch,
quit
playin',
I'm
really
movin'
them
stamps
Bitch,
hör
auf
zu
spielen,
ich
verschieb
wirklich
die
Marken
I
never
tried
to
be
them,
might
fall
in
the
Lord
though
Ich
hab
nie
versucht,
sie
zu
sein,
könnte
aber
in
den
Herrn
fallen
Hoodie
smellin'
like
weed,
hands
smellin'
like
dope
Hoodie
riecht
nach
Gras,
Hände
riechen
nach
Dope
Don't
shoot
me,
another
bean,
ain't
heard
back
from
bro
Schieß
mir
keine
weitere
Bohne,
hab
nichts
von
Bro
gehört
They
know
me
well
in
them
stores
Sie
kennen
mich
gut
in
den
Läden
Not
fives,
nigga,
we
foes
Nicht
Fünfer,
Nigga,
wir
sind
Feinde
But
yeah,
you
get
the
picture
Aber
yeah,
du
verstehst
das
Bild
I
fuck
her,
I
never
kiss
her
Ich
fick
sie,
ich
küss
sie
nie
I
know
her,
I
never
mention
her
Ich
kenne
sie,
ich
erwähne
sie
nie
Our
secret
link
up
at
Sixty
Unser
geheimes
Treffen
bei
Sixty
Bitch,
how
you
know
I
get
busy?
Bitch,
woher
weißt
du,
dass
ich
beschäftigt
bin?
The
same
reason
you
yell
Aus
demselben
Grund
schreist
du
I'm
still
duckin',
free
Tez
Ich
tauche
immer
noch
unter,
free
Tez
I'm
still
duckin'
(free
them
boys)
Ich
tauche
immer
noch
unter
(free
them
boys)
Get
in
there,
Fendi
winter
gear,
you
ain't
got
this
(yeah,
yeah)
Rein
da,
Fendi
Winterausrüstung,
das
hast
du
nicht
(yeah,
yeah)
Hit
the
yams,
your
bitch
and
in
a
Don,
they
both
topless
(yeah,
yeah)
Triff
die
Yams,
deine
Bitch
und
in
einem
Don,
sie
sind
beide
oben
ohne
(yeah,
yeah)
Doe
Beezy,
that's
my
nigga,
Doe
Beezy,
das
ist
mein
Nigga,
I'm
tied
in
with
the
Freebandz
gang,
yeah
(Freebandz)
Ich
bin
mit
der
Freebandz
Gang
verbunden,
yeah
(Freebandz)
Boys'll
hit
your
block
then
slide
back
Jungs
treffen
deinen
Block,
dann
sliden
sie
wieder
Through,
niggas
better
be
playin'
dead
(ooh-ooh)
Durch,
Niggas
sollten
sich
besser
tot
stellen
(ooh-ooh)
Your
bitch,
she
got
super,
super
head,
Deine
Bitch,
sie
hat
super,
super
Head,
That's
what
my
man
said
(super
head)
Das
hat
mein
Kumpel
gesagt
(super
Head)
Don't
nothin'
beat
the
cross
but
double-cross,
both
on
my
pants
leg
Nichts
schlägt
das
Kreuz
außer
Doppeltes
Kreuz,
beides
an
meinem
Hosenbein
Let
you
know
that
I
ain't
right,
all
these
racks'll
keep
her
faithful
Lass
dich
wissen,
dass
ich
nicht
richtig
bin,
all
diese
Batzen
halten
sie
treu
We
was
trappin'
with
off-white,
Wir
haben
mit
Off-White
gedealt,
I
got
Off-Whites
on
my
laces,
yeah
(no
cap)
Ich
hab
Off-Whites
an
meinen
Schnürsenkeln,
yeah
(kein
Cap)
Get
in
there,
nigga,
get
in
there,
nigga
(get
in
there)
Rein
da,
Nigga,
rein
da,
Nigga
(rein
da)
Huh,
get
in
there,
nigga,
get
in
there,
nigga
(get
in,
get
in
there)
Huh,
rein
da,
Nigga,
rein
da,
Nigga
(rein,
rein
da)
Never
been
a
ho,
never
been
a
scared
nigga
(Doe
Beezy)
War
nie
'ne
Hoe,
war
nie
ein
ängstlicher
Nigga
(Doe
Beezy)
If
I
want
him
dead,
shooters
get
in
there,
nigga
(fool)
Wenn
ich
ihn
tot
sehen
will,
gehen
die
Schützen
rein
da,
Nigga
(Trottel)
Get
in
there,
nigga,
get
in
there,
nigga
(get
in
there)
Rein
da,
Nigga,
rein
da,
Nigga
(rein
da)
Get
in
there,
nigga,
get
in
there,
nigga
(get
in,
get
in
there)
Rein
da,
Nigga,
rein
da,
Nigga
(rein,
rein
da)
Never
back
down,
nah,
I
get
in
there,
nigga
(Doe
Beezy)
Niemals
nachgeben,
nah,
ich
geh
rein
da,
Nigga
(Doe
Beezy)
Killers
in
that
minivan,
you
ain't
with
it,
Killer
in
dem
Minivan,
wenn
du
nicht
dabei
bist,
Better
not
get
in
there
nigga
(oh
really?
Uh)
Geh
besser
nicht
rein
da,
Nigga
(oh
wirklich?
Uh)
Get
in
there,
get
in
there
Rein
da,
rein
da
Get
in
there,
get
in
there
Rein
da,
rein
da
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cotrell Dennard, Joshua Luellen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.