Doe Maar - 1 Nacht Alleen - Live Symphonica In Rosso 2012 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doe Maar - 1 Nacht Alleen - Live Symphonica In Rosso 2012




1 Nacht Alleen - Live Symphonica In Rosso 2012
1 Ночь в Одиночестве - Live Symphonica In Rosso 2012
Laat me pitten en hou de gordijnen dicht
Дай мне поспать и задерни шторы
Tranen in mun ogen van ut ochtendlicht
Слезы в моих глазах от утреннего света
Nevel in mun kop en un tong van leer
Туман в голове и язык словно кожаный
Ik wou nog vroeg naar bed maar oeh daar
Я хотел лечь пораньше, но, ох уж эта...
Ging ik weer
...Ночь опять затянулась
1 pilsje hier 2 wiskies daar
Одно пиво тут, два виски там
Sjansen met un dame in de "late night bar"
Флирт с дамой в ночном баре
Net als ik naar huis ga loop ze met me mee
Когда я собрался домой, она пошла со мной
Ze kijkt me vragend aan en oh ik zeg niet nee
Она вопросительно смотрит на меня, и ох, я не говорю "нет"
1 nacht alleen
Одна ночь в одиночестве
1 nacht alleen
Одна ночь в одиночестве
Kom niet bij me kloppen mun deur is op slot
Не стучи ко мне, моя дверь заперта
Laat me 1 keer slapen of ik ga kapot
Дай мне хоть раз выспаться, а то я сдохну
1 nacht alleen
Одна ночь в одиночестве
1 nacht alleen
Одна ночь в одиночестве
Met de stilte om me heen
В тишине вокруг меня
1 nacht alleen
Одна ночь в одиночестве
Sylvia Jeanette Natalie en Fien
Сильвия, Жанетт, Натали и Фин
Elsje Truusje Truus Babette Betsie en Sabine
Эльза, Труся, Труся, Бабетта, Бетси и Сабина
Griet Magriet Marie Marije en Angelien
Грит, Маргрит, Мари, Марье и Ангелина
Mies Marjan Marjo Marleen en kleine Tine
Мис, Марьян, Марьо, Марлин и маленькая Тина
1 nacht alleen
Одна ночь в одиночестве
1 nacht alleen
Одна ночь в одиночестве
Kom niet bij me kloppen mun deur is op slot
Не стучи ко мне, моя дверь заперта
Laat me 1 keer slapen of ik ga kapot
Дай мне хоть раз выспаться, а то я сдохну
1 nacht alleen
Одна ночь в одиночестве
1 nacht alleen
Одна ночь в одиночестве
Met de stilte om me heen
В тишине вокруг меня
1 nacht alleen
Одна ночь в одиночестве
1 nacht alleen
Одна ночь в одиночестве
1 nacht alleen
Одна ночь в одиночестве
Kom niet bij me kloppen mun deur is op slot
Не стучи ко мне, моя дверь заперта
Laat me nou eens pitten of ik ga kapot
Дай мне теперь выспаться, а то я сдохну
1 nacht alleen
Одна ночь в одиночестве
1 nacht alleen
Одна ночь в одиночестве
Met de stilte om me heen
В тишине вокруг меня





Writer(s): Henny Vrienten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.