Doe Maar - Alles Gaat Voorbij - Live Symphonica In Rosso 2012 - traduction des paroles en allemand




Alles Gaat Voorbij - Live Symphonica In Rosso 2012
Alles Geht Vorbei - Live Symphonica In Rosso 2012
Al doe je nog zo je best
Auch wenn du dein Bestes gibst
Je kunt niet op tegen de rest
Du kannst nicht gegen den Rest bestehen
Zij die het beter weten
Die, die es besser wissen
Je kunt het wel vergeten
Du kannst es wohl vergessen
Je verliest het toch
Du verlierst es doch
Al ben je vol goeie moed
Auch wenn du voller guten Mutes bist
Denkt dat je weet hoe het moet
Denkst, dass du weißt, wie es geht
Je knippert met je ogen
Du blinzelst mit den Augen
En alles is vervlogen
Und alles ist verflogen
Dromen zijn bedrog
Träume sind Betrug
Alles gaat voorbij
Alles geht vorbei
Elke droom vervaagt
Jeder Traum verblasst
Als je je ogen open doet
Wenn du deine Augen öffnest
Je raakt het kwijt
Du verlierst es
Er is iets wat je gelooft
Es gibt etwas, woran du glaubst
Dat je met geld geen liefde koopt
Dass man mit Geld keine Liebe kauft
Je laat je niet verleiden
Du lässt dich nicht verführen
Wie om de macht wil strijden
Wer um die Macht kämpfen will
Die verliest het toch
Der verliert es doch
Denk je
Denkst du
Het is niet zoals je denkt
Es ist nicht so, wie du denkst
Maar wat de toekomst jou ook brengt
Aber was die Zukunft dir auch bringt
Al is het storm of regen
Auch wenn es Sturm oder Regen ist
Mijn lief je kunt er tegen
Meine Liebe, du hältst das aus
Als je maar bedenkt
Wenn du nur bedenkst
Alles gaat voorbij
Alles geht vorbei
Elke droom vervaagt
Jeder Traum verblasst
Als je je ogen open doet
Wenn du deine Augen öffnest
Je raakt het kwijt
Du verlierst es





Writer(s): Ernst G. Jansz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.