Doe Maar - Als niet als - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Doe Maar - Als niet als




Als niet als
If Not If Not
Negentienzesenveertig
Nineteen forty-six
Vader mist z′n trein
Father misses his train
Laat nou de volgende die van m'n moeder zijn
Let the next one be my mother's
Hij vindt het laatste plaatsje naast haar op de bank
He finds the last seat next to her on the bench
En het gesprek vlot aardig
And the conversation flows nicely
Waarvoor alsnog m′n dank
For which I still thank you
Refr.:
Ref.:
Als niet als, als niet als, als niet als, als niet als
If not if not, if not if not, if not if not, if not if not
Als niet als, als niet als, als niet als, als niet als
If not if not, if not if not, if not if not, if not if not
Negentienachtenvijftig
Nineteen fifty-nine
Zomer in het bos
Summer in the woods
Ik zie het zwarte water
I see the black water
En maak m'n kleren los
And take off my clothes
Een hoge duik
A high dive
Ik raak de bodem met een, eh, smak
I hit the bottom with a, uh, bang
Nog een wonder dat ik daar
It's a miracle I didn't break my neck
En toen m'n nek niet brak
And then
Refr.
Ref.
Negentiendrieentachtig
Nineteen eighty-three
Een zwetend feest, te druk, te vol, te veel geluid
A sweaty party, too crowded, too noisy
Een lange blonde steekt er net iets bovenuit
A tall blonde stands out slightly above the rest
Ik wurm me naast haar, ze kijkt vriendelijk naar benee
I wiggle next to her, she looks down at me kindly
Ik stel de juiste vraag en zij loopt met me mee
I ask her the right question and she walks away with me
Wat als ik microfoons gewoon zag en dacht maar ze
What if I just saw microphones and thought but never
Nooit had gecheckt
Checked them out
Wat als de boekenkast van Anne Frank
What if Anne Frank's bookcase
Simpelweg nou
Never was now
Nooit was ontdekt
Never discovered
Wat als ′t zaad van pa de eicel van ma nou
What if father's seed mother's egg now
Nooit had gehaald
Never made it
En wat als Adam en Eva appels disten en de slang nou
And what if Adam and Eve picked apples and the snake now
Mooi had gefaald
Had failed beautifully
En wat als tijd de helft van echtheid was was alles dan
And what if time was half of reality then everything would be
Dubbelsnel verbaal
Twice as fast verbally
Tijd splijt wegen geheid
Time inevitably splits paths
Die je nimmer vermijdt
Which you never avoid
Je accpeteert dit feit
You accept this fact
En bent van binnen bevrijd
And are free inside
Als niet als
If not if not
Hoe goed het ook gaat
As good as it gets
Blijft de vraag
The question remains
Of toeval bestaat
If coincidence exists
Refr.
Ref.
Wat als geloof van binnen in jezelf
What if belief from within yourself
Nergens was te bekennen
Was nowhere to be found
Wat als muziek er nou niet was
What if there was no music now
Jo, om m′n ziel te verwennen
Jo, to spoil my soul
En wat als iedereen oprecht was
And what if everyone was sincere
Was er dan nog ellende
Would there still be misery
Wat als de goedheid in de mens van binnen
What if the goodness in man within
Niet was te remmen
Couldn't be stopped
En wat als honger niet bestond
And what if hunger didn't exist
Was er dan slechts lekkere trek
Was there just delicious cravings
Wat als een MC mij wil battlen
What if an MC wants to battle me
Dan kost dat echt wel z'n nek
Then he'll really lose his neck
Kwam Doe Maar niet meer bij elkaar
If Doe Maar never got back together
Had deze track dan bestaan
Would this track have existed
Was de reunie niet waar
If the reunion wasn't true
Had deze tekst dan bestaan
Would this text have existed
Kwam Doe Maar nooit meer bij elkaar
If Doe Maar never got back together
Had deze track dan bestaan
Would this track have existed
Luisterde ik als jochie niet naar 4us
If as a kid I hadn't listened to 4us
Had ik hier dan gestaan
Would I have been standing here
Als niet als
If not if not
Als niet als
If not if not
Als niet als
If not if not
Als niet als
If not if not
Als niet als
If not if not





Writer(s): Henny Henricus C J Vrienten, Gert-jan Mulder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.