Paroles et traduction Doe Maar - Belle Hélène
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'T
Is
dus
toch
zover
gekomen
And
so
it
came
to
pass
Dat
jij
hier
naast
me
ligt
That
you're
lying
next
to
me
In
de
schemer
van
de
ochtend
In
the
twilight
of
the
morning
Kijk
ik
naar
je
gezicht
I
look
at
your
face
Je
bent
hetzelfde
maar
toch
anders
You're
the
same
but
yet
so
different
Ik
heb
je
zolang
niet
gezien
I
haven't
seen
you
in
so
long
Je
bent
ineens
geen
kind
meer
You're
suddenly
no
longer
a
child
Maar
zo
mooi
en
minstens
17
But
so
beautiful
and
at
least
17
Oeh,
belle
Hélène
Oh,
belle
Hélène
Hélène,
ma
belle
Hélène,
ma
belle
Oeh,
belle
Hélène
Oh,
belle
Hélène
Hélène,
ma
belle
Hélène,
ma
belle
Ik
weet
niet
of
het
goed
of
slecht
is
I
don't
know
if
it's
good
or
bad
Dat
ik
met
je
vrijen
wou
That
I
wanted
to
sleep
with
you
En
wat
een
ander
ook
mag
zeggen
And
whatever
another
may
say
Ik
vond
het
fijn
bij
jou
I
enjoyed
being
with
you
Zoals
je
naast
me
ligt
te
slapen
As
you
lay
sleeping
next
to
me
Zo
heb
ik
jou
nog
niet
gezien
I've
never
seen
you
like
this
Je
lijkt
ineens
geen
kind
meer
You
suddenly
seem
no
longer
a
child
Maar
zo
mooi
en
minstens
17
But
so
beautiful
and
at
least
17
Oeh,
belle
Hélène
Oh,
belle
Hélène
Hélène,
ma
belle
Hélène,
ma
belle
Oeh,
belle
Hélène
Oh,
belle
Hélène
Hélène,
ma
belle
Hélène,
ma
belle
Zoals
je
naast
me
ligt
te
slapen
As
you
lay
sleeping
next
to
me
Zo
heb
ik
jou
nog
niet
gezien
I've
never
seen
you
like
this
Je
bent
ineens
geen
kind
meer
You're
suddenly
no
longer
a
child
Maar
zo
mooi
en
minstens
17
But
so
beautiful
and
at
least
17
Oeh,
belle
Hélène
Oh,
belle
Hélène
Hélène,
ma
belle
Hélène,
ma
belle
Oeh,
belle
Hélène
Oh,
belle
Hélène
Hélène,
ma
belle,
ma
belle
Hélène,
ma
belle,
ma
belle
Oeh,
belle
Hélène
Oh,
belle
Hélène
Hélène,
ma
belle
Hélène,
ma
belle
Oeh,
belle
Hélène
Oh,
belle
Hélène
Hélène,
ma
belle
Hélène,
ma
belle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Jansz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.