Doe Maar - Doe Maar Net Alsof - Live Symphonica In Rosso 2012 - traduction des paroles en allemand




Doe Maar Net Alsof - Live Symphonica In Rosso 2012
Doe Maar - Tu nur so als ob - Live Symphonica In Rosso 2012
Je ziet in je krantje dat het allemaal uit de hand loopt
Du siehst in deiner Zeitung, dass alles aus dem Ruder läuft
Je leest maar niet verder want je, je voelt het begin van wanhoop
Du liest nicht weiter, denn du, du spürst den Anfang der Verzweiflung
Dan rook je een stickie en je vergeet wat je wilt vergeten
Dann rauchst du einen Joint und vergisst, was du vergessen willst
Je kijkt televisie en je vermijdt zo het ware leven
Du schaust fern und vermeidest so das wahre Leben
Dus doe maar net alsof je neus bloedt
Also tu nur so, als ob deine Nase blutet
Doe maar net alsof je neus bloedt
Tu nur so, als ob deine Nase blutet
Doe maar net alsof je neus bloedt
Tu nur so, als ob deine Nase blutet
Jij ging nog wel stemmen want je, je wou je niet laten kisten
Du bist ja noch wählen gegangen, denn du, du wolltest dich nicht unterkriegen lassen
Je zou toch niet willen dat ze iets zonder jou beslisten
Du würdest doch nicht wollen, dass sie etwas ohne dich entscheiden
Maar blijf je ook wakker omdat gajes je controleren
Aber bleibst du auch wach, weil Gesindel dich kontrolliert?
Ze naaien je beste maatje voordat je je kont kunt keren
Sie legen deinen besten Kumpel rein, bevor du dich umdrehen kannst
Dus doe maar net alsof je neus bloedt
Also tu nur so, als ob deine Nase blutet
Doe maar net alsof je neus bloedt
Tu nur so, als ob deine Nase blutet
Doe maar net alsof je neus bloedt
Tu nur so, als ob deine Nase blutet





Writer(s): Henny Vrienten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.