Doe Maar - Heroïne - Live Symphonica In Rosso 2012 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doe Maar - Heroïne - Live Symphonica In Rosso 2012




Mijn god, wat ben je veranderd, je bent dezelfde niet
Боже мой, что же ты изменился, ты уже не тот, что прежде?
Je had zo'n mooie mond vol tanden, daar is niks meer van over
У тебя был такой красивый рот, полный зубов, от этого ничего не осталось.
En dan die blik in je ogen, je kijkt wel maar je ziet niets
А потом этот взгляд в твоих глазах, ты смотришь, но ничего не видишь.
Ik heb je altijd gemogen, ze vinden je een klootzak
Ты мне всегда нравился, а они считают тебя сволочью.
Heroine, godverdomme
Героиня, черт побери
Heroine, godverdomme
Героиня, черт побери
Heroine is een vloek
Героиня-это проклятие.
Heroine, godverdomme
Героиня, черт побери
Heroine, godverdomme
Героиня, черт побери
Hero- wie verdient dat
Герой-кто это заслужил?
Als jij alleen was op de wereld, nou, dan kon ik er nog bij
Если бы ты был один в этом мире, Что ж, я все еще мог бы быть там.
Maar heb het lef eens te beweren dat er niemand naar je omkijkt
Но имей мужество сказать, что никто не оглядывается на тебя.
Je belazert al je vrienden, verneukt je eigen lief
Ты к черту всех своих друзей, к черту свою собственную любовь.
Besteelt je moeder voor een tientje als jij maar je shot krijgt
Ограбь свою маму за десятку, пока получишь свой шанс.
Heroine, godverdomme
Героиня, черт побери
Heroine, godverdomme
Героиня, черт побери
Heroine is een vloek
Героиня-это проклятие.
Heroine, godverdomme
Героиня, черт побери
Heroine, godverdomme
Героиня, черт побери
Hero- wie verdient dat
Герой-кто это заслужил?
Ah, ah, ah, ah
Ах, ах, ах, ах
Je zegt je zit in de zorgen, je bent een zielepiet
Ты говоришь, что попал в беду, ты неудачник.
En elke dag zeg jij weer: "Morgen stop ik met die rotzooi"
И каждый день ты говоришь: "завтра я покончу с этим беспорядком".
Nou, het is je eigen leven, je moet het zelf maar zien
Что ж, это твоя собственная жизнь, ты просто должен увидеть это сам.
Maar ik zou er wat voor geven als ik je weer eens lachen zag
Но я бы отдал что-нибудь, если бы снова увидел твою улыбку.
Heroine, godverdomme
Героиня, черт побери
Heroine, godverdomme
Героиня, черт побери
Heroine is een vloek
Героиня-это проклятие.
Heroine, godverdomme
Героиня, черт побери
Heroine, godverdomme
Героиня, черт побери
Wie, heregod, verdient dat
Кто, Господи, заслуживает этого?





Writer(s): Ernst G. Jansz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.