Paroles et traduction Doe Maar - Het beste
Hier
is
een
dwaas
die
uitkijkt
over
zee
Вот
дурак
смотрит
на
море.
Hij
ziet
de
golven
komen
Он
видит
приближающиеся
волны.
Achter
hem
verwatert
het
geluid
Позади
него
звук
стихает.
Als
in
vage
dromen
Как
в
туманных
снах.
Vreemde
meisjes
aan
de
bar
Странные
девушки
в
баре
De
zon
zakt
in
het
westen
Солнце
садится
на
Западе.
Dat
ik
nu
naar
huis
toe
ga
Что
я
иду
домой.
Lijkt
mij
wel
het
beste
Мне
кажется,
это
самое
лучшее.
Lijkt
mij
wel
het
beste,
wel
het
beste
Мне
кажется,
это
самое
лучшее,
самое
лучшее.
Het
lijkt
mij
wel
het
beste
dat
ik
ga
Думаю,
будет
лучше,
если
я
уйду.
Het
lijkt
mij
wel
het
beste
Мне
кажется,
это
самое
лучшее.
Het
lijkt
mij
wel
het
beste
Мне
кажется,
это
самое
лучшее.
Het
is
het
allerbeste
dat
ik
ga
Это
самое
лучшее,
что
у
меня
есть.
Men
biedt
hem
iets
te
drinken
aan
Они
предлагают
ему
выпить.
Een
vriendelijke
geste
Дружеский
жест.
Omdat
hier
eens,
men
weet
het
nog
Потому
что
здесь
когда-то
все
помнят.
Hij
al
zijn
dorsten
leste
Он
утолил
жажду.
Vreemde
meisjes
aan
de
bar
Странные
девушки
в
баре
Vrienden
niet
gekomen
Друзья
не
пришли.
Hier
is
een
dwaas
die
uitkijkt
over
zee
Вот
дурак
смотрит
на
море.
En
de
golven
stromen
И
волны
текут.
Voor
mijn
zoon
ben
ik
een
held
Для
моего
сына
я
герой.
Ik
heb
hem
een
boog
gemaakt
Я
отвесил
ему
поклон.
Hij
schoot
ermee
zijn
eerste
pijl
Он
выпустил
из
нее
свою
первую
стрелу.
En
heeft
het
doel
geraakt
И
попал
в
цель.
Het
lijkt
mij
wel
het
beste
Мне
кажется,
это
самое
лучшее.
Het
lijkt
mij
wel
het
beste
Мне
кажется,
это
самое
лучшее.
Het
is
het
allerbeste
dat
ik
ga,
ga
Это
самое
лучшее,
что
я
делаю,
делаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Hendriks, Ernst Jansz
Album
Klaar
date de sortie
13-04-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.