Doe Maar - Smoorverliefd - Live Versie - traduction des paroles en allemand

Smoorverliefd - Live Versie - Doe Maartraduction en allemand




Smoorverliefd - Live Versie
Hals über Kopf verliebt - Live-Version
Mijn oh mijn oeh ik heb pijn
Mein, oh mein, uuh, es tut weh
O zo'n pijn tot over mijn oren smoorverliefd op jou
Oh, so ein Schmerz, bis über beide Ohren Hals über Kopf verliebt in dich
Keer op keer stort ik weer neer ik kan niet meer
Immer wieder stürz ich wieder ab, ich kann nicht mehr
Tot over mijn oren smoorverliefd op jou
Bis über beide Ohren Hals über Kopf verliebt in dich
Veel te vrij wat moet ik met een meisje zoals jij
Viel zu frei, was soll ich mit einem Mädchen wie dir?
Veel te vrij je hebt niemand nodig
Viel zu frei, du brauchst niemanden
Tot over z'n oren smoorverliefd op jou
Bis über meine Ohren Hals über Kopf verliebt in dich
Ik ben verward voel es m'n hart gaat veel te hard
Ich bin verwirrt, fühl mal mein Herz, es schlägt viel zu schnell
Tot over m'n oren smoorverliefd op jou
Bis über meine Ohren Hals über Kopf verliebt in dich
Ik voel me verrot ik ga kapot
Ich fühl mich mies, ich geh kaputt
Ik lijk wel zot tot over m'n oren smoorverliefd op jou
Ich wirke ganz verrückt, bis über meine Ohren Hals über Kopf verliebt in dich
Ik lijk wel zot en ik voel me rot
Ich wirke ganz verrückt und ich fühl mich mies
Liefde is een vreemde ziekte
Liebe ist eine seltsame Krankheit





Writer(s): Henny Vrienten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.