Doe Paoro - Nostalgia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doe Paoro - Nostalgia




Nostalgia
Ностальгия
If you're speaking to me as though I'm not in the room
Если ты говоришь со мной так, будто меня нет в комнате,
You're not either
то и тебя тоже.
All these patterns from your past
Все эти шаблоны из твоего прошлого...
I'm here under false pretense as a witness
Я здесь под ложным предлогом, как свидетель
To your monologue when I could be anyone
твоего монолога, хотя могла бы быть кем угодно,
You'd still be stuck in your story
ты бы все равно застрял в своей истории.
I wish you could see
Хотела бы я, чтобы ты увидел,
Your history is chaining you
что твоя история сковывает тебя цепями.
We could let go and never lose
Мы могли бы отпустить и никогда не потерять,
Nostalgia is killing us
ностальгия убивает нас.
I wish you could see
Хотела бы я, чтобы ты увидел,
Your history is chaining you
что твоя история сковывает тебя цепями.
We could let go and never lose
Мы могли бы отпустить и никогда не потерять,
Nostalgia is killing us
ностальгия убивает нас.
I am a body in space
Я тело в пространстве,
Slipping in and out of doors, nothing more
проскальзывающее в двери и из дверей, не более.
I once lost years of my life
Однажды я потеряла годы своей жизни,
Searching through day and night
ища день и ночь
For a form that shifted shape a hundred times
форму, которая меняла облик сотни раз.
The key can't be retracing my memory
Ключ не в том, чтобы ворошить воспоминания,
I'd still be stuck in my story
я бы все равно застряла в своей истории.
I wish you could see
Хотела бы я, чтобы ты увидел,
Your history is chaining you
что твоя история сковывает тебя цепями.
We could let go and never lose
Мы могли бы отпустить и никогда не потерять,
Nostalgia is killing us
ностальгия убивает нас.
I wish you could see
Хотела бы я, чтобы ты увидел,
Your history is chaining you
что твоя история сковывает тебя цепями.
We could let go and never lose
Мы могли бы отпустить и никогда не потерять,
Nostalgia is killing us
ностальгия убивает нас.
No use in going through old pain
Нет смысла ворошить старую боль,
It'll come again
она вернется снова.
The one before won't be the last
Предыдущая не будет последней,
Of course we'll love again
конечно, мы снова полюбим.
I wish you could see
Хотела бы я, чтобы ты увидел,
Your history is chaining you
что твоя история сковывает тебя цепями.
We could let go and never lose
Мы могли бы отпустить и никогда не потерять,
Nostalgia is killing us
ностальгия убивает нас.
I wish you could see
Хотела бы я, чтобы ты увидел,
Your history is chaining you
что твоя история сковывает тебя цепями.
We could let go and never lose
Мы могли бы отпустить и никогда не потерять,
Nostalgia is killing us
ностальгия убивает нас.





Writer(s): Moren Peter Andreas, Kreitzer Sonia Jill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.