Paroles et traduction Doechii - Alter Ego
I
stood
on
the
corner
and
shook
my
-
Я
стояла
на
углу
и
трясла
своей…
Now
I'm
finna
give
y'all
another
hit
Теперь
я
собираюсь
выдать
вам
всем
еще
один
хит.
Mm,
and
I
just
put
my
drink
down
М-м,
и
я
только
что
поставила
свой
напиток.
Mm-mm,
aht-aht
М-м-м,
ах-ах.
M-m-m-m-milan,
darling,
Milan
М-м-м-м-Милан,
дорогой,
Милан.
F-
that
h-,
f-
that
b-
К
черту
этого…
к
черту
ту…
It's
f-
that
h-
'til
the
condom
slip
К
черту
все
это…
пока
не
порвется
презерватив.
Who
the
f-
y'all
h-
think
run
this
sh-?
Кто,
блин,
по-вашему,
всем
этим
заправляет?
Miss
she/her/black
vagina
Мисс
она/ее/черная
вагина.
Designer,
say
Gucci,
Prada
print
Дизайнер,
скажем,
Gucci,
принт
Prada.
D-O-E,
I'm
Wakanda
rich
D-O-E,
я
богата,
как
Ваканда.
Big
Doechii,
diva,
Donda,
Don
Dada,
Tokyo
Honda
drift
Большая
Доечи,
дива,
Донда,
Дон
Дада,
Токийский
Хонда
дрифт.
Uh,
n-
tweakin',
h-
is
geekin'
Э-э,
не
психуй,
не
сходи
с
ума.
P-
poppin',
Doechii
season
Все
кайфуют,
сезон
Доечи.
New
persona,
new
vagina
Новая
личность,
новая
вагина.
Push
back
but
I'm
still
gon'
get
that
Отодвинься,
но
я
все
равно
это
получу.
Label's
quakin',
h-
is
pissed
Лейбл
трясет,
он
в
бешенстве.
They
mistaken,
I'm
that
b-
Они
ошибаются,
я
и
есть
та
самая.
Wrist
stay
frozen,
cue
the
Trojans
Запястье
остается
замороженным,
дайте
троянцев.
Let's
go,
I'ma
get,
get,
get,
get
Поехали,
я
доберусь,
доберусь,
доберусь,
доберусь.
Nah-nah,
nah-nah-nah-nah,
these
h-
ain't
fazin'
me,
fazin'
me
Не-а,
не-а,
не-а,
не-а,
эти…
меня
не
волнуют,
не
волнуют.
Nah-nah,
nah-nah-nah-boo-boo,
b-,
you
dead
to
me,
dead
to
me,
rah
Не-а,
не-а,
не-а,
бу-бу…,
ты
для
меня
мертв,
мертв,
ха.
Dead
to
me,
rah
Мертв
для
меня,
ха.
Dead
to
me,
rah
Мертв
для
меня,
ха.
Nah-nah,
nah-nah-nah-nah,
these
h-
ain't
fazin'
me,
fazin'
me
Не-а,
не-а,
не-а,
не-а,
эти…
меня
не
волнуют,
не
волнуют.
Nah-nah,
nah-nah-nah-boo-boo,
b-,
you
dead
to
me,
dead
to
me,
rah
Не-а,
не-а,
не-а,
бу-бу…,
ты
для
меня
мертв,
мертв,
ха.
Dead
to
me,
rah
Мертв
для
меня,
ха.
Dead
to
me,
rah
(JT)
Мертв
для
меня,
ха
(JT).
Unfazed,
unbothered
Невозмутимая,
спокойная.
Unf-witable
b-,
why
bother?
Непобедимая…,
зачем
беспокоиться?
I'm
that
b-,
I'm
that
b-
Я
и
есть
та
самая…,
я
и
есть
та
самая…
I'm
that
b-
and
you
b-
ain't
on
shit
Я
и
есть
та
самая…,
а
ты
… ни
на
что
не
годишься.
I'm
a
get
money
type
of
b-
Я
та
самая…,
которая
зарабатывает
деньги.
If
you
ain't
gettin'
money,
don't
type
me,
b-
Если
ты
не
зарабатываешь
деньги,
не
пиши
мне…
Crocodile
Birkin,
might
bite
a
b-
Крокодиловая
Birkin,
может
укусить…
Can't
hang
with
a
h-
if
I
don't
like
the
b-
Не
могу
тусоваться
с…,
если
мне
не
нравится…
.
F-
these
n-
and
these
b-
К
черту
этих…
и
этих…
.
I
come
through
and
it
be
crickets
Я
прихожу,
и
все
замолкают.
I
come
through
and
moods
be
switchin'
Я
прихожу,
и
настроение
меняется.
I'm
the
problem,
I'm
the
villain
Я
проблема,
я
злодейка.
I
don't
see
these
h-
in
these
Rick
shields
Я
не
вижу
этих…
в
этих
Rick
Owens.
Throwin'
dirt
on
my
name
and
he
gon'
hit
still
Поливают
грязью
мое
имя,
а
он
все
равно
будет
меня
хотеть.
P-
know
who
to
play
with
… знают,
с
кем
играть.
And
these
p-
n-
know
who
to
pay
with
И
эти…
знают,
кому
платить.
Nah-nah,
nah-nah-nah-nah,
these
h-
ain't
fazin'
me,
fazin'
me
Не-а,
не-а,
не-а,
не-а,
эти…
меня
не
волнуют,
не
волнуют.
Nah-nah,
nah-nah-nah-boo-boo,
b-,
you
dead
to
me,
dead
to
me,
rah
Не-а,
не-а,
не-а,
бу-бу…,
ты
для
меня
мертв,
мертв,
ха.
Dead
to
me,
rah
Мертв
для
меня,
ха.
Dead
to
me,
rah
Мертв
для
меня,
ха.
Nah-nah,
nah-nah-nah-nah,
these
h-
ain't
fazin'
me,
fazin'
me
Не-а,
не-а,
не-а,
не-а,
эти…
меня
не
волнуют,
не
волнуют.
Nah-nah,
nah-nah-nah-boo-boo,
b-,
you
dead
to
me,
dead
to
me,
rah
Не-а,
не-а,
не-а,
бу-бу…,
ты
для
меня
мертв,
мертв,
ха.
Dead
to
me,
rah
Мертв
для
меня,
ха.
Dead
to
me,
rah
Мертв
для
меня,
ха.
All
the
time
we
wasting,
we
could
get
away
Все
то
время,
что
мы
тратим
впустую,
мы
могли
бы
сбежать.
It's
a
alter
ego
wasting,
we
could
get
away
Это
мое
альтер
эго
тратит
время
впустую,
мы
могли
бы
сбежать.
That's
just
my
alternate,
that's
just
my
alternate
Это
просто
моя
альтернативная
личность,
это
просто
моя
альтернативная
личность.
That's
just
my
ego,
that's
just
my
alternate
Это
просто
мое
эго,
это
просто
моя
альтернативная
личность.
That's
just
my
alternate,
that's
just
my
alternate
Это
просто
моя
альтернативная
личность,
это
просто
моя
альтернативная
личность.
That's
just
my
ego,
we
could
get
away
Это
просто
мое
эго,
мы
могли
бы
сбежать.
Alter
ego
(alter
ego)
Альтер
эго
(альтер
эго).
Alter
ego
(alter
ego)
Альтер
эго
(альтер
эго).
Nah-nah,
nah-nah-nah-nah,
these
h-
ain't
fazin'
me,
fazin'
me
Не-а,
не-а,
не-а,
не-а,
эти…
меня
не
волнуют,
не
волнуют.
Nah-nah,
nah-nah-nah-boo-boo,
b-,
you
dead
to
me,
dead
to
me,
rah
(dead
to
me)
Не-а,
не-а,
не-а,
бу-бу…,
ты
для
меня
мертв,
мертв,
ха
(мертв
для
меня).
(Dead
to
me,
dead
to
me)
(Мертв
для
меня,
мертв
для
меня).
Y'all
could
never
faze
us
Вы
никогда
не
смогли
бы
нас
победить.
2024
(dead
to
me)
2024
(мертв
для
меня).
Year
of
the
swamp
(ooh)
Год
болота
(ух).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jatavia Johnson, Jaylah Ji Mya Hickmon, Zach Witness
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.