Doechii - DEATH ROLL - traduction des paroles en allemand

DEATH ROLL - Doechiitraduction en allemand




DEATH ROLL
TODESROLLE
Speed the freeway when I need a breeze, ay
Rase über die Autobahn, wenn ich eine Brise brauche, ay
Wine and Chinese when I feel uneasy
Wein und Chinesisch, wenn ich mich unwohl fühle
Fall to my knees, take a line, I needed a boost
Falle auf die Knie, nehme eine Line, ich brauchte einen Schub
Stumble inside of the booth, mumbling none of the truth
Stolpere in die Kabine, murmele nichts von der Wahrheit
As sweat drips down my tits
Während Schweiß meine Titten runterläuft
I contemplate, how'd it ever get like this?
Überlege ich, wie es jemals so weit kommen konnte?
I contemplate, how'd I ever get this rich or get this bag?
Ich überlege, wie ich jemals so reich wurde oder diese Tasche bekam?
I wonder what them labels see in a bitch this black
Ich frage mich, was diese Labels in einer so schwarzen Schlampe sehen
I wonder what my friends all think when I'm not there
Ich frage mich, was meine Freunde alle denken, wenn ich nicht da bin
I love the way my ideas flow when I'm not scared
Ich liebe die Art, wie meine Ideen fließen, wenn ich keine Angst habe
I love the way my hips roll slow
Ich liebe die Art, wie meine Hüften sich langsam drehen
But I don't like the way it feels when my vices are absent, I'm not there
Aber ich mag das Gefühl nicht, wenn meine Laster abwesend sind, ich bin nicht da
(I wonder, I wonder, I wonder)
(Ich frage mich, ich frage mich, ich frage mich)
Sleep all day, all night, no time to work, work
Schlafe den ganzen Tag, die ganze Nacht, keine Zeit zum Arbeiten, Arbeiten
Ex my fiancé, can't make it work, work
Habe meinen Verlobten verlassen, es klappt einfach nicht, Arbeiten
Bad bitches get burned, but now that bridge is burned
Böse Schlampen verbrennen sich, aber jetzt ist diese Brücke abgebrannt
And when them tables turn, ya can't call back
Und wenn sich das Blatt wendet, kannst du nicht zurückrufen
Ring-ring, got that call, but I can't call back
Klingeling, habe den Anruf bekommen, aber ich kann nicht zurückrufen
Feeling all alone and I can't stall that
Fühle mich ganz allein und ich kann das nicht aufhalten
I got shit to prove, no time to fall back
Ich muss etwas beweisen, keine Zeit, um zurückzufallen
Fall back, fall for who is where ya left that
Zurückfallen, dich in jemanden zu verlieben, ist Vergangenheit
I wonder what's the point, I wonder why fight?
Ich frage mich, was der Sinn ist, ich frage mich, warum kämpfen?
I go to light the joint, I wonder why light?
Ich will den Joint anzünden, ich frage mich, warum anzünden?
I feel so ig'nant, sick of being friendly
Ich fühle mich so ignorant, habe es satt, freundlich zu sein
Being friendly only bring bad business
Freundlich zu sein, bringt nur schlechte Geschäfte
If repetition is the master's practice
Wenn Wiederholung die Übung des Meisters ist
Then I'm a mathematician when it comes to fashion
Dann bin ich eine Mathematikerin, wenn es um Mode geht
Doechii-ana giving trash couture
Doechii-ana gibt Trash-Couture
Your fit is a detour, I'm not none of these whores
Dein Outfit ist ein Umweg, ich bin keine dieser Huren
(I wonder, I wonder, I wonder)
(Ich frage mich, ich frage mich, ich frage mich)
Lost friends, shed just like loose skin
Habe Freunde verloren, sie häuten sich wie lose Haut
I lost friends and lost kin closer than him, these loose ends
Ich habe Freunde und Verwandte verloren, die mir näher standen als er, diese losen Enden
I'd rather choose me over them
Ich würde lieber mich selbst wählen als sie.
These loose ends or a hymn when I'm bleeding, and I'm fading out
Diese losen Enden oder eine Hymne, wenn ich blute und verschwinde
You know I gotta up that stock, I gotta up my profit when I'm outside
Du weißt, ich muss meinen Aktienkurs steigern, ich muss meinen Profit steigern, wenn ich draußen bin
Keep my composure when I'm outside sober, gotta up my profit
Behalte meine Fassung, wenn ich nüchtern draußen bin, muss meinen Profit steigern





Writer(s): Jaylah Ji Mya Hickmon, Malik Sanders


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.