Doechii - Stressed - traduction des paroles en allemand

Stressed - Doechiitraduction en allemand




Stressed
Gestresst
I must be lost in my regrets
Ich muss in meinen Reuegefühlen verloren sein
I must be down
Ich muss am Boden sein
I must be stressed
Ich muss gestresst sein
I've got like 13 years of age
Ich habe etwa 13 Jahre an Alter
That I ain't still got off my chest
Die ich immer noch nicht von meiner Brust bekommen habe
It must be so much more to life
Es muss so viel mehr im Leben geben
If I had diamonds and baguettes
Wenn ich Diamanten und Baguettes hätte
I must be stupid, fucking shaded
Ich muss dumm sein, verdammt beschattet
Must be down
Muss am Boden sein
I must be stressed
Ich muss gestresst sein
I must be cooler than glaciers
Ich muss kühler sein als Gletscher
I'm straight as the lines on my paper
Ich bin so gerade wie die Linien auf meinem Papier
I must be out of my nature
Ich muss außerhalb meiner Natur sein
Put that on my Lord and my Savior
Schwöre ich bei meinem Herrn und meinem Erlöser
I must be ready for more, ready to go, universe spoke
Ich muss bereit sein für mehr, bereit zu gehen, das Universum sprach
I must be
Ich muss
I know
Ich weiß
You don't really want no parts in it
Du willst wirklich keinen Teil davon haben
Only do shit if my heart's in it
Ich mache Dinge nur, wenn mein Herz dabei ist
These days feelings on shortages
Heutzutage sind Gefühle Mangelware
And I only show love to my pharmacist
Und ich zeige nur meinem Apotheker Liebe
Darling, I've been shady, feelings fading
Liebling, ich war zwielichtig, Gefühle schwinden
I've been lackadaisy
Ich war lustlos
So far, so frustrating
So weit, so frustrierend
I've been snortin lines like it's the 80's, please
Ich habe Lines gesnifft, als wären es die 80er, bitte
I must be lost in my regrets
Ich muss in meinen Reuegefühlen verloren sein
I must be down
Ich muss am Boden sein
I must be stressed
Ich muss gestresst sein
I've got like 13 years of age
Ich habe etwa 13 Jahre an Alter
That I ain't still got off my chest
Die ich immer noch nicht von meiner Brust bekommen habe
It must be so much more to life
Es muss so viel mehr im Leben geben
If I had diamonds and baguettes
Wenn ich Diamanten und Baguettes hätte
I must be stupid, fucking shaded
Ich muss dumm sein, verdammt beschattet
Must be down
Muss am Boden sein
I must be stressed
Ich muss gestresst sein
I must be
Ich muss
(And I don't forget, bitch ass nigga)
(Und ich vergesse nicht, Mistkerl)
(We coming for you)
(Wir kommen dich holen)
(Bitch ass nigga)
(Mistkerl)
Sabotaging me till I'm forced to rip the mask off
Ich sabotiere mich, bis ich gezwungen bin, die Maske abzureißen
This lobotomy is just a reflection of the last lost
Diese Lobotomie ist nur ein Spiegelbild der letzten Verlorenen
This body is in remembrance of the last lost
Dieser Körper ist in Erinnerung an die letzte Verlorene
And this lady is too pretentious of the mascot
Und diese Dame ist zu anmaßend für das Maskottchen
Look got a 22
Schau, ich habe eine 22
I wouldn't call this bitch a catch-22
Ich würde diese Schlampe nicht als Zwickmühle bezeichnen
But here is your body back that I can dig for you
Aber hier ist dein Körper zurück, den ich für dich ausgraben kann
Let me live for you, let me crawl inside your body
Lass mich für dich leben, lass mich in deinen Körper kriechen
Make a meal of you
Mach eine Mahlzeit aus dir
And tell you how many times I ain't feelin you, bitch
Und sag dir, wie oft ich dich nicht fühle, Schlampe
I must be lost in my regrets
Ich muss in meinen Reuegefühlen verloren sein
I must be down
Ich muss am Boden sein
I must be stressed
Ich muss gestresst sein
I've got like 13 years of age
Ich habe etwa 13 Jahre an Alter
That I ain't still got off my chest
Die ich immer noch nicht von meiner Brust bekommen habe
It must be so much more to life
Es muss so viel mehr im Leben geben
If I had diamonds and baguettes
Wenn ich Diamanten und Baguettes hätte
I must be stupid, fucking shaded
Ich muss dumm sein, verdammt beschattet
Must be down
Muss am Boden sein
I must be stressed
Ich muss gestresst sein
I must be lost in my regrets
Ich muss in meinen Reuegefühlen verloren sein
I must be down
Ich muss am Boden sein
I must be stressed
Ich muss gestresst sein
I've got like 13 years of age
Ich habe etwa 13 Jahre an Alter
That I ain't still got off my chest
Die ich immer noch nicht von meiner Brust bekommen habe
It must be so much more to life
Es muss so viel mehr im Leben geben
If I had diamonds and baguettes
Wenn ich Diamanten und Baguettes hätte
I must be stupid, fucking shaded
Ich muss dumm sein, verdammt beschattet
Must be down
Muss am Boden sein
I must be stressed
Ich muss gestresst sein
I must be (Yeah yeah yeah)
Ich muss (Yeah yeah yeah)
I got my champagne
Ich habe meinen Champagner
I, I got on Vetements right now
Ich, ich trage gerade Vetements
And I'm still stressed
Und ich bin immer noch gestresst
Even, even in, even in my Balenciagas
Sogar, sogar in, sogar in meinen Balenciagas
I see you in the back
Ich sehe dich da hinten





Writer(s): Jason Esosa Idehen, Zachary Webster, Jaylah Hickmon, Iotosh Israel Mykal Geister Poyser

Doechii - Stressed
Album
Stressed
date de sortie
14-10-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.