Paroles et traduction Doechii - Yucky Blucky Fruitcake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yucky Blucky Fruitcake
Противный липкий кекс
Doechii,
why
don't
you
introduce
yourself
to
the
class?
Доечи,
почему
бы
тебе
не
представиться
классу?
Hi,
my
names
Doechii
with
two
i's
Привет,
меня
зовут
Доечи
с
двумя
"и"
I
feel
anxious
when
I'm
high
Я
чувствую
тревогу,
когда
я
под
кайфом
Teachers
say
I
talk
too
much
Учителя
говорят,
что
я
слишком
много
говорю
Momma
say
I'on
talk
enough
Мама
говорит,
что
я
недостаточно
говорю
In
the
dark,
I'm
like
a
torch
В
темноте
я
как
факел
From
the
hood,
I
hopped
the
porch
Из
гетто,
я
перепрыгнула
через
крыльцо
I
don't
bang
or
slang
on
gang
Я
не
состою
в
банде
и
не
болтаю
о
ней
But
my
dada
keep
them
thangs
Но
мой
папаша
держит
эти
штуки
Speak
up,
speak
up,
speak
up
Говори
громче,
говори
громче,
говори
громче
I
get
a
little
violent
when
I
play
the
game
of
tag
Я
становлюсь
немного
жестокой,
когда
играю
в
салочки
I
get
a
little
quiet
when
I
think
about
the
bag
Я
становлюсь
немного
тихой,
когда
думаю
о
деньгах
I
slob
when
I
sleep
and
I
wake
up
with
a
drag
Я
храплю,
когда
сплю,
и
просыпаюсь
с
перегаром
I'm
pulling
out
my
teeth
so
I
wake
up
to
the
cash
Я
вырываю
себе
зубы,
чтобы
проснуться
с
деньгами
This
is
who
I
am
from
the
back
to
the
front
Вот
кто
я
есть,
с
ног
до
головы
I
never
had
to
pay
for
my
schoolhouse
lunch
Мне
никогда
не
приходилось
платить
за
школьный
обед
My
momma
used
stamps
'cause
she
need
a
little
help
Моя
мама
пользовалась
талонами,
потому
что
ей
нужна
была
небольшая
помощь
But
a
nigga
made
do
with
the
cards
been
dealt
Но
ниггер
справился
с
тем,
что
ему
сдали
I
try
to
act
smart
'cause
I
want
a
lot
of
friends
Я
пытаюсь
вести
себя
умно,
потому
что
хочу
много
друзей
I
never
really
went
with
the
flow
or
the
trends
Я
никогда
не
следовала
течению
или
трендам
I
think
I
like
girls
but
I
think
I
like
men
Кажется,
мне
нравятся
девочки,
но,
кажется,
мне
нравятся
и
мужчины
Doechii
is
a
dick,
I
never
fit
in
Доечи
- мудак,
я
никогда
не
вписываюсь
Overly
cocky,
I'm
hyper-ambitious
Чрезмерно
самоуверенная,
я
гиперамбициозна
Bitch,
I'm
narcin-assistic
Сука,
я
самовлюбленная
I
am
a
black
girl
who
beat
the
statistics
Я
черная
девушка,
которая
победила
статистику
Fuck
the
opinions
and
all
the
logistics
К
черту
чужое
мнение
и
всю
эту
логистику
Aha,
wow
ha!
(Speak
up,
speak
up,
speak
up)
Ага,
вау-ха!
(Говори
громче,
говори
громче,
говори
громче)
Wow
well,
Doechii
(speak
up)
Ну
что
ж,
Доечи
(говори
громче)
Why
don't
you
tell
us
what
you
do
in
your
spare
time?
(Speak
up)
Почему
бы
тебе
не
рассказать
нам,
чем
ты
занимаешься
в
свободное
время?
(Говори
громче)
I'm
all
alone
on
the
deep
dark
web
Я
совсем
одна
в
глубокой
паутине
Me
and
my
phone
in
this
queen-sized
bed
Я
и
мой
телефон
в
этой
двуспальной
кровати
I'm
looking
at
my
pillow,
my
pillow
look
back
at
me
Я
смотрю
на
свою
подушку,
моя
подушка
смотрит
на
меня
My
thumb
is
over
the
screen
the
other
is
in
my
jeans
Мой
большой
палец
над
экраном,
другой
в
моих
джинсах
It
took
a
second
to
soak,
my
fingers
inside
my
throat
Мне
потребовалась
секунда,
чтобы
прочувствовать,
мои
пальцы
у
меня
в
горле
I
paused
and
then
I
chose
to
think
about
it
some
more
Я
сделала
паузу,
а
потом
решила
подумать
об
этом
еще
немного
Connection
is
moving
slow,
my
brightness
is
on
that
low
Соединение
работает
медленно,
моя
яркость
на
минимуме
I'm
reaching
for
the
remote,
then
my
momma
bust
through
the
door
Я
тянусь
к
пульту,
как
вдруг
моя
мамаша
вламывается
в
дверь
Doechii,
Doechii,
Doechii,
Doechii
Доечи,
Доечи,
Доечи,
Доечи
You
forgot
to
take
the
chicken
out
Ты
забыла
достать
курицу
You
forgot
to
take
the
chicken
out
Ты
забыла
достать
курицу
Doechii,
Doechii
Доечи,
Доечи
You
forgot
to
take
the
chicken
out
Ты
забыла
достать
курицу
Doo-doo-doo-doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду-ду-ду
Doo-doo-doo-doo,
doo
Ду-ду-ду-ду,
ду
Some,
some,
some,
some,
some
Кое-что,
кое-что,
кое-что,
кое-что,
кое-что
Some,
some,
some
Кое-что,
кое-что,
кое-что
Some,
some,
some,
some,
some
Кое-что,
кое-что,
кое-что,
кое-что,
кое-что
Some,
some,
some,
some
Кое-что,
кое-что,
кое-что,
кое-что
I
fuck
with
Junie
B
Я
фанатею
от
Джуни
Би
Barbara
was
my
idol
Барбара
была
моим
кумиром
Had
to
wear
my
attitude
to
every
dance
recital
Приходилось
надевать
свое
отношение
на
каждый
танцевальный
концерт
In
my
black
Taylor
Chucks,
the
ones
that
laced
up
to
my
thighs
В
моих
черных
кедах
Taylor
Chucks,
тех,
что
зашнуровывались
до
бедер
Lisa
Frank
lipstick
on
my
eyes
С
помадой
Lisa
Frank
на
глазах
Weird
girl
activity,
black
bitch
nativity
Странная
девчачья
деятельность,
рождение
черной
стервы
Spy
girl
erotica,
bucket
hat
from
Nautica
Шпионская
эротика,
панама
от
Nautica
Clit
throbbing,
I
start
sobbing
watching
Narnia
Клитор
пульсирует,
я
начинаю
рыдать,
смотря
"Хроники
Нарнии"
I
been
winning
trophies
since
Fear
Factor
Я
выигрываю
трофеи
со
времен
"Фактора
страха"
I
was
earning
medals
the
same
rate
you
basic
bitches
learned
how
to
use
protractors
Я
зарабатывала
медали
с
той
же
скоростью,
с
какой
вы,
базовые
сучки,
учились
пользоваться
транспортирами
Foot
been
on
they
next
before
chiropractor
Нога
была
на
вашем
месте
еще
до
мануального
терапевта
But
I
gave
all
the
game
boys
cooties
Но
я
раздавала
всем
геймерам
по
углам
Most
of
y'all
the
type
of
kids
I'd
hate
Большинство
из
вас
- те
дети,
которых
я
бы
ненавидела
If
I
was
the
monster
under
your
bed
you'd
be
the
kids
I
ate
Если
бы
я
была
монстром
под
кроватью,
вы
были
бы
теми
детьми,
которых
я
бы
съела
If
I
was
a
man
your
mom
fucked
Если
бы
я
был
мужчиной,
с
которым
твоя
мать
переспала
I'd
fuck
her
right
in
your
face
Я
бы
трахнул
ее
прямо
у
тебя
на
глазах
And
take
you
and
your
siblings
on
a
Domino's
pizza
date
И
сводил
бы
тебя
и
твоих
братьев
и
сестер
на
пиццу
в
Domino's
Gen
X
baby,
going
crazy
with
the
cam
Ребенок
поколения
Х,
сходящий
с
ума
от
камеры
Back
when
I
was
rhyming
on
my
green
eggs
and
ham
Еще
тогда,
когда
я
рифмовала
о
своих
зеленых
яйцах
и
ветчине
Edited
my
pictures
with
the
Microsoft
filters
Редактировала
свои
фотографии
с
помощью
фильтров
Microsoft
I
was
making
Trillers
way
before
they
called
them
Trillers
Я
делала
"Триллеры"
задолго
до
того,
как
их
стали
называть
"Триллерами"
Sixth
grade,
every
nigga
pressured
me
to
fuck
В
шестом
классе
каждый
ниггер
давил
на
меня,
чтобы
я
переспала
с
ним
While
y'all
was
giving
it
up,
I
was
serving
looks
Пока
вы
все
этим
занимались,
я
раздавала
стильные
образы
Custom
made
drip
with
the
pastry
couture
Эксклюзивный
стиль
с
кондитерской
изысканностью
Selling
silly
bands
from
my
desk
to
my
drawer
Продавала
глупые
браслеты
из-под
парты
Singing
karaoke
while
my
mom
was
at
the
store
(you
are)
Пела
караоке,
пока
моя
мама
была
в
магазине
(ты
- единственный)
Scared
that
she
would
walk
in
on
me
singing
Paramore
(the
only
exception)
Боялась,
что
она
войдет
и
застанет
меня
за
пением
Paramore
(исключение)
While
y'all
was
sticking
house
keys
in
motherfucking
sockets
(you
are)
Пока
вы
все
совали
ключи
от
дома
в
чертовы
розетки
(ты
- единственный)
I
was
stuffing
all
y'all
lunch
moneys
in
my
pockets
Я
засовывала
ваши
деньги
на
обед
в
свои
карманы
Please
stop
it,
I'm
in
to
blow
up
like
the
white
thing
that
soda
rockets
Пожалуйста,
прекрати,
я
хочу
взлететь,
как
белая
штука,
что
в
газировке
Talking
back
to
my
teachers,
I'm
out
of
pocket
Хамлю
учителям,
я
веду
себя
плохо
Got
so
much
shit
on
my
chest,
yo,
I
need
to
drop
it
У
меня
столько
всего
на
душе,
эй,
мне
нужно
высказаться
Dribbling
inside
my
journal,
kiss
my
locket
Пишу
в
своем
дневнике,
целую
свой
медальон
Let
the
paper
soak
my
tears
up,
Ultra
Charmin
Пусть
бумага
впитает
мои
слезы,
Ultra
Charmin
Ooh,
I
need
to
let
it
out
(let
it
out)
О,
мне
нужно
выпустить
это
(выпустить
это)
I
gotta
let
it
out
(let
it
out)
Я
должна
выпустить
это
(выпустить
это)
Uninvited
and
I'm
undercover
Незваная
и
скрытная
Undivided,
undiscovered
Неделимая,
нераскрытая
Uninvited
and
I'm
undercover
Незваная
и
скрытная
But
I
never
liked
'em,
forever
fuck
'em
Но
они
мне
никогда
не
нравились,
вечно
их
поимею
Wow,
haha,
that
was
quite
the
introduction
Doechii
Вау,
ха-ха,
это
было
довольно
интересное
представление,
Доечи
Everybody
give
it
up
for
Doechii
(that
was
really
inappropriate)
Все
аплодируют
Доечи
(это
было
очень
неуместно)
Give
it
up
for
Doechii
(did
she
say
foodstamps?)
Аплодисменты
Доечи
(она
сказала
"талоны
на
еду"?)
Okay,
we're
going
to
have
to
have
a
talk
after
class
okay?
Хорошо,
нам
нужно
будет
с
тобой
поговорить
после
уроков,
ладно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yi Sheng Zhang, Zhi You Wang, Cheng En Yu Aka Chun Yan, Nathan Ashurov, Jaylah Hickmon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.