Paroles et traduction Doedo, Neztor mvl & Melodico - Eterno Vacio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eterno Vacio
Вечная пустота
Hace
tiempo
que...
No
veo
una
sonrisa
en
tu
cara
Давно...
Я
не
видел
улыбки
на
твоем
лице
Ya
no
eres
todo
lo
que
pensaba
Ты
уже
не
та,
какой
я
тебя
представлял
Ya
no
eres
la
misma
mujer
Ты
уже
не
та
же
женщина
Y
es
que
al
lado
de
el...
И
рядом
с
ним...
Sigues
condenandote
al
frio,
a
un
eterno
vacio
Ты
продолжаешь
обрекать
себя
на
холод,
на
вечную
пустоту
Que
no
tiene
sentido
si
no
deja
vivir
В
которой
нет
смысла,
если
она
не
дает
жить
Sigues
condenandote
al
frio,
a
un
eterno
vacio
Ты
продолжаешь
обрекать
себя
на
холод,
на
вечную
пустоту
En
el
que
no
sonrio
si
no
deja
vivir
В
которой
я
не
улыбаюсь,
если
она
не
дает
жить
Sigues
condenandote
al
frio
y
yo
ofreciendote
calor
Ты
продолжаешь
обрекать
себя
на
холод,
а
я
предлагаю
тебе
тепло
El
un
corazon
vacio
y
yo
uno
lleno
de
amor
Он
- пустое
сердце,
а
мое
полно
любви
Yo
te
cobijo
si
te
atrapa
la
tormenta
Я
укрою
тебя,
если
тебя
настигнет
буря
Pero
no
quieres
entrar
a
mi
vida
Но
ты
не
хочешь
войти
в
мою
жизнь
Aunque
te
deje
la
puerta
abierta
Хотя
я
оставляю
дверь
открытой
Tu,
prefieres
estar
sufriendo
Ты
предпочитаешь
страдать
Te
miras
al
espejo
y
nunca
te
miras
sonriendo
Смотришься
в
зеркало
и
никогда
не
видишь
себя
улыбающейся
¿Donde
esta
tu
autoestima?
Где
твоя
самооценка?
Piensa
que
Dios
te
tiene
algo
mejor
Подумай,
у
Бога
для
тебя
есть
кое-что
получше
Solo
deja
de
aferrarte
y
mira
a
tu
al
rededor
Просто
перестань
цепляться
за
него
и
посмотри
вокруг
Que
hay
muchos
que
queremos
estar
en
su
lugar
Ведь
многие
хотят
быть
на
его
месте
Para
poderte
abrazar,
para
poderte
besar
Чтобы
обнять
тебя,
чтобы
поцеловать
тебя
Y
no
dejar
que
te
sientas
arrepentida,
al
contrario
И
не
дать
тебе
почувствовать
сожаление,
наоборот
Que
digas
que
soy
lo
mejor
que
ha
llegado
a
tu
vida
Чтобы
ты
сказала,
что
я
лучшее,
что
случилось
в
твоей
жизни
Si
no
es
conmigo
no
importa
que
sea
con
otro
Если
не
со
мной,
неважно,
с
кем-то
другим
Pero
que
no
sea
con
ese
que
tiene
tu
corazon
roto
Но
только
не
с
тем,
кто
разбил
твое
сердце
Pero,
aqui
tu
eres
quien
se
aferra
Но
здесь
ты
та,
кто
цепляется
Quitate
la
venda
de
los
ojos
Сними
повязку
с
глаз
Que
hay
mas
hombres
en
la
Tierra
Ведь
на
Земле
есть
и
другие
мужчины
Sigues
condenandote
al
frio,
a
un
eterno
vacio
Ты
продолжаешь
обрекать
себя
на
холод,
на
вечную
пустоту
Que
no
tiene
sentido
si
no
deja
vivir
В
которой
нет
смысла,
если
она
не
дает
жить
Sigues
condenandote
al
frio,
a
un
eterno
vacio
Ты
продолжаешь
обрекать
себя
на
холод,
на
вечную
пустоту
En
el
que
no
sonrio
si
no
deja
vivir
В
которой
я
не
улыбаюсь,
если
она
не
дает
жить
Lo
siento
pero
es
suficiente
Прости,
но
с
меня
хватит
Hace
meses
que
eres
diferente
Уже
месяцы
ты
другая
No
sabes
lo
que
se
siente
Ты
не
знаешь,
каково
это
Estar
en
medio
de
este
ambiente
Быть
в
этой
атмосфере
De
desconfianza
y
de
discusiones
frecuentes
Недоверия
и
частых
ссор
Saber
que
estas
conmigo
a
pesar
de
que
nada
sientes
Знать,
что
ты
со
мной,
хотя
ничего
не
чувствуешь
Hace
tiempo
que,
esto
dejo
de
ser
como
antes
Давно
это
перестало
быть
прежним
Incluso
estando
a
centimetros
te
he
sentido
distante
Даже
находясь
в
сантиметрах
от
тебя,
я
чувствовал
дистанцию
Es
muy
triste
pero
impresionante
Это
очень
грустно,
но
поразительно
Como
del
amor
de
tu
vida,
pase
a
ser
tu
contrincante
Как
из
любви
всей
твоей
жизни
я
превратился
в
твоего
противника
Y
quede
atrapado
en
este
eterno
vacio
И
оказался
в
ловушке
этой
вечной
пустоты
Sin
tus
abrazos
calidos
para
el
frio
Без
твоих
теплых
объятий
в
холод
Fueron
tantas
cosas,
conflictos
y
lios
Столько
всего
было,
конфликтов
и
проблем
Los
que
secaron
hasta
la
ultima
gota
Которые
иссушили
до
последней
капли
De
amor
de
nuestro
rio
Любовь
нашей
реки
Y
no
fue
tu
decision,
no
lo
se,
dime
si
acaso
falle
И
это
не
было
твоим
решением,
не
знаю,
скажи,
может,
я
ошибся
O
si
acaso
tu
amor
se
fue
Или
твоя
любовь
ушла
Dime
que
pasa,
porque
yo
no
se
Скажи,
что
происходит,
потому
что
я
не
знаю
Tambien
quien
eres
Кто
ты
теперь
Y
que
hiciste
con
la
tipa
de
la
que
me
enamore
И
что
ты
сделала
с
той
девушкой,
в
которую
я
влюбился
Sigues
condenandote
al
frio,
a
un
eterno
vacio
Ты
продолжаешь
обрекать
себя
на
холод,
на
вечную
пустоту
Que
no
tiene
sentido
si
no
deja
vivir
В
которой
нет
смысла,
если
она
не
дает
жить
Sigues
condenandote
al
frio,
a
un
eterno
vacio
Ты
продолжаешь
обрекать
себя
на
холод,
на
вечную
пустоту
En
el
que
no
sonrio
si
no
deja
vivir
В
которой
я
не
улыбаюсь,
если
она
не
дает
жить
Hace
tiempo
que...
No
veo
una
sonrisa
en
tu
cara
Давно...
Я
не
видел
улыбки
на
твоем
лице
Ya
no
eres
todo
lo
que
pensaba
Ты
уже
не
та,
какой
я
тебя
представлял
Ya
no
eres
la
misma
mujer
Ты
уже
не
та
же
женщина
Y
es
que
al
lado
de
el...
И
рядом
с
ним...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Ariel Barreras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.