Doedo feat. Eslok Diaz - Consideralo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Doedo feat. Eslok Diaz - Consideralo




Consideralo
Consider It
Consideralo
Consider it
El buscar lo que no te puedo dar
Searching for what I can't give you
Ve y busca tu felicidad
Go and find your happiness
Consideralo amor!
Consider it love!
Cuantas veces has fingido una sonrisa para estar bien
How many times have you faked a smile to be okay
Cuantas veces has reído para no llorar y yo también
How many times have you laughed to keep from crying, and me too
Te pensé considerarlo el buscar el amor en otros brazos
I thought you were considering seeking love in other arms
Por que al parecer los míos ya no te tienen a salvo
Because it seems like mine no longer keep you safe
Se que juramos tantas veces el nunca alejarnos
I know we swore so many times to never leave each other
Pero aveces lo mejor no es lo que causa menos daño
But sometimes what's best is not what hurts less
Y amor no quiere decir que no te amo
And love doesn't mean I don't love you
Pero últimamente ya muy mal la estábamos pasando
But lately we've been doing very badly
Tal vez la vida ya nos estaba informando
Perhaps life was already informing us
Que a pesar de amarnos estábamos tan equivocados
That despite loving each other we were so wrong
Lo siento, pues las promesas destruimos
I'm sorry, because we broke the promises
Tu y yo juramos no dejarnos pero no cumplimos
You and I swore not to leave each other, but we didn't keep it
Tal vez no importa todo lo que dijimos
Maybe it doesn't matter what we said
Pues algunas personas son el camino no el destino
Because some people are the path, not the destination
Consideralo
Consider it
El buscar lo que no te puedo dar
Searching for what I can't give you
Ve y busca tu felicidad
Go and find your happiness
Consideralo amor!
Consider it love!
Considera buscar tu camino junto a otra persona
Consider finding your way with someone else
Es mas que claro que entre nosotros ya no funciona
It's more than clear that between us it no longer works
Se que prometí estar aquí pero perdona
I know I promised to be here, but forgive me
Las cosas cambiaron tanto que es mejor si me abandonas
Things have changed so much that it's better if you leave me
No! se que paso tal vez ninguno tuvo suerte
No! I know that perhaps neither of us was lucky
O tal vez aquello que sentíamos no era tan fuerte
Or perhaps that which we felt was not so strong
Lo siento ya lo mejor sería perderte un día dije darte el mundo y hoy no hay nada que ofrecerte!
I'm sorry, the best thing would be to lose you, one day I said I would give you the world and today there's nothing to offer!
Sigue adelante lo nuestro ya se fue
Keep going, what we had is gone
Tal vez esto no era amor y solamente me aferre
Perhaps this wasn't love and I only held on
O tal vez si lo era pero nunca lo mire
Or perhaps it was but I never saw it
Si lo mejor para ti es estar sin mi lo entenderé
If the best thing for you is to be without me, I will understand
No es el destino las cosas ya han cambiado
It's not the destination, things have already changed
Ya no somos los de antes antes hubiera importado
We're not the same as before, before it would have mattered
Sigue el camino que esto no va a ningún lado
Follow the path, this is going nowhere
Tal vez solo estuvimos en el lugar equivocado
Perhaps we were just in the wrong place
Consideralo
Consider it
El buscar lo que no te puedo dar
Searching for what I can't give you
Ve y busca tu felicidad
Go and find your happiness
Consideralo amor!
Consider it love!





Writer(s): Doedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.