Doedo feat. Morales Lp - No Imagine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Doedo feat. Morales Lp - No Imagine




No Imagine
No Imagine
Lo siento
I'm sorry
No lo evite cuando aun podía
I didn't avoid it when I could
Aunque sabía que pasaría
Even though I knew what would happen
No imagine que dolería
I didn't imagine it would hurt
Que por no cuidarte un día se acabaría
That by not taking care of it one day it would end
que esta vez todo se fue
I know this time it's all gone
Que te perdí por que falle
That I lost you because I failed
Tal vez de no quieres saber
Maybe you don't want to hear from me
Pero pase lo que pase aquí estaré
But no matter what happens, I'll be here
(Doedo)
(Doedo)
Nena
Baby
Estoy cayendo bajo
I'm falling down
Ya sin tanto relajo
Not so much fun anymore
Te he escrito mil canciones en
I've written you a thousand songs in
Menos de lo que se me acaba el fajo
Less than it takes me to finish my stash
Dicen que por mi Todo esto se fue al carajo
They say it's all my fault
Por los eventos y por todas las veces que viajo
For the events and for all the times I travel
Dicen tus amigas que estas mejor así
Your friends say you're better off
Que mereces un buen partido no alguien igual a
That you deserve a good game, not someone like me
Tal vez estén en lo correcto y esta vez te perdí
Maybe they're right and this time I lost you
Cuéntales como el rapero se preocupaba por ti
Tell them how the rapper cared about you
¡Hey!
Hey!
Mañana y veladas
Mornings and evenings
Citas improvisadas
Improvised dates
Donde jugar con la ropa puesta no servía de nada
Where playing with your clothes on was useless
Cuando te cantaba
When I sang to you
Y no estabas sola te encantaba estar bien mal acompañada
And when you weren't alone, you loved to be very badly accompanied
Y al menos
And at least
Fueron más lo momento buenos
The good times were more
Donde había ganas
Where there was desire
El sport era lo de menos
Sport was the least of it
Mañanas cálidas
Warm mornings
Y noches con truenos
And stormy nights
y yo volvimos del amor
You and I came back from love
Nuestro propio veneno
Our own poison
(Morales Lp)
(Morales Lp)
Lo siento
I'm sorry
No lo evite cuando aun podía
I didn't avoid it when I could
Aunque sabía que pasaría
Even though I knew what would happen
No imagine que dolería
I didn't imagine it would hurt
Que por no cuidarte un día se acabaría
That by not taking care of it one day it would end
que esta vez todo se fue
I know this time it's all gone
Que te perdí por que falle
That I lost you because I failed
Tal vez de no quieres saber
Maybe you don't want to hear from me
Pero pase lo que pase aquí estaré
But no matter what happens, I'll be here
(Doedo)
(Doedo)
Nena
Baby
El tiempo pasa y no se frena
Time passes and doesn't stop
Estoy hasta la madre de fingir que no hay problemas
I'm fed up with pretending that there are no problems
No puedo hacerme el fuerte si nada me llena
I can't pretend to be strong if nothing fills me
He estado a nada de ti hasta que la puta alarma suena
I've been close to you until the damn alarm goes off
Las noches caen mucho más rápido que antes
The nights are falling much faster than before
que has estado bien yo lucho por no ser el de antes
I know you've been fine, I'm fighting not to be my old self
Miro que todo pasa lento por delante
I watch everything pass slowly before me
Las cosas con importancia hoy no parecen importantes
The important things don't seem important today
¡Hey!
Hey!
Ya todo esto me desespera
All this is driving me crazy
Te he escrito canciones las últimas cuatro noches enteras
I've written you songs for the last four nights
Mami
Mommy
Dicen que todo se supera
They say that everything gets better
Y si supieras lo que u y yo vivimos ni lo dijeran
And if you knew what you and I lived through, they wouldn't even say it
¿No se supone que eras mi vida entera?
Weren't you supposed to be my whole life?
Que yo era la razón para luchar contra cualquiera
That I was the reason to fight against anyone
Tuve el error de enamorarme a la primera
I made the mistake of falling in love at first sight
Lo vez todos nos matamos a nuestra manera
You see, we all kill ourselves in our own way
(Morales Lp)
(Morales Lp)
Lo siento
I'm sorry
No lo evite cuando aun podía
I didn't avoid it when I could
Aunque sabía que pasaría
Even though I knew what would happen
No imagine que dolería
I didn't imagine it would hurt
Que por no cuidarte un día se acabaría
That by not taking care of it one day it would end
que esta vez todo se fue
I know this time it's all gone
Que te perdí por que falle
That I lost you because I failed
Tal vez de no quieres saber
Maybe you don't want to hear from me
Pero pase lo que pase aquí estaré
But no matter what happens, I'll be here





Writer(s): Doedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.