Paroles et traduction Doedo feat. Morales Lp - No Imagine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
lo
evite
cuando
aun
podía
I
didn't
avoid
it
when
I
could
Aunque
sabía
que
pasaría
Even
though
I
knew
what
would
happen
No
imagine
que
dolería
I
didn't
imagine
it
would
hurt
Que
por
no
cuidarte
un
día
se
acabaría
That
by
not
taking
care
of
it
one
day
it
would
end
Sé
que
esta
vez
todo
se
fue
I
know
this
time
it's
all
gone
Que
te
perdí
por
que
falle
That
I
lost
you
because
I
failed
Tal
vez
de
mí
no
quieres
saber
Maybe
you
don't
want
to
hear
from
me
Pero
pase
lo
que
pase
aquí
estaré
But
no
matter
what
happens,
I'll
be
here
Estoy
cayendo
bajo
I'm
falling
down
Ya
sin
tanto
relajo
Not
so
much
fun
anymore
Te
he
escrito
mil
canciones
en
I've
written
you
a
thousand
songs
in
Menos
de
lo
que
se
me
acaba
el
fajo
Less
than
it
takes
me
to
finish
my
stash
Dicen
que
por
mi
Todo
esto
se
fue
al
carajo
They
say
it's
all
my
fault
Por
los
eventos
y
por
todas
las
veces
que
viajo
For
the
events
and
for
all
the
times
I
travel
Dicen
tus
amigas
que
estas
mejor
así
Your
friends
say
you're
better
off
Que
mereces
un
buen
partido
no
alguien
igual
a
mí
That
you
deserve
a
good
game,
not
someone
like
me
Tal
vez
estén
en
lo
correcto
y
esta
vez
te
perdí
Maybe
they're
right
and
this
time
I
lost
you
Cuéntales
como
el
rapero
se
preocupaba
por
ti
Tell
them
how
the
rapper
cared
about
you
Mañana
y
veladas
Mornings
and
evenings
Citas
improvisadas
Improvised
dates
Donde
jugar
con
la
ropa
puesta
no
servía
de
nada
Where
playing
with
your
clothes
on
was
useless
Cuando
te
cantaba
When
I
sang
to
you
Y
no
estabas
sola
te
encantaba
estar
bien
mal
acompañada
And
when
you
weren't
alone,
you
loved
to
be
very
badly
accompanied
Fueron
más
lo
momento
buenos
The
good
times
were
more
Donde
sí
había
ganas
Where
there
was
desire
El
sport
era
lo
de
menos
Sport
was
the
least
of
it
Mañanas
cálidas
Warm
mornings
Y
noches
con
truenos
And
stormy
nights
Tú
y
yo
volvimos
del
amor
You
and
I
came
back
from
love
Nuestro
propio
veneno
Our
own
poison
(Morales
Lp)
(Morales
Lp)
No
lo
evite
cuando
aun
podía
I
didn't
avoid
it
when
I
could
Aunque
sabía
que
pasaría
Even
though
I
knew
what
would
happen
No
imagine
que
dolería
I
didn't
imagine
it
would
hurt
Que
por
no
cuidarte
un
día
se
acabaría
That
by
not
taking
care
of
it
one
day
it
would
end
Sé
que
esta
vez
todo
se
fue
I
know
this
time
it's
all
gone
Que
te
perdí
por
que
falle
That
I
lost
you
because
I
failed
Tal
vez
de
mí
no
quieres
saber
Maybe
you
don't
want
to
hear
from
me
Pero
pase
lo
que
pase
aquí
estaré
But
no
matter
what
happens,
I'll
be
here
El
tiempo
pasa
y
no
se
frena
Time
passes
and
doesn't
stop
Estoy
hasta
la
madre
de
fingir
que
no
hay
problemas
I'm
fed
up
with
pretending
that
there
are
no
problems
No
puedo
hacerme
el
fuerte
si
nada
me
llena
I
can't
pretend
to
be
strong
if
nothing
fills
me
He
estado
a
nada
de
ti
hasta
que
la
puta
alarma
suena
I've
been
close
to
you
until
the
damn
alarm
goes
off
Las
noches
caen
mucho
más
rápido
que
antes
The
nights
are
falling
much
faster
than
before
Sé
que
has
estado
bien
yo
lucho
por
no
ser
el
de
antes
I
know
you've
been
fine,
I'm
fighting
not
to
be
my
old
self
Miro
que
todo
pasa
lento
por
delante
I
watch
everything
pass
slowly
before
me
Las
cosas
con
importancia
hoy
no
parecen
importantes
The
important
things
don't
seem
important
today
Ya
todo
esto
me
desespera
All
this
is
driving
me
crazy
Te
he
escrito
canciones
las
últimas
cuatro
noches
enteras
I've
written
you
songs
for
the
last
four
nights
Dicen
que
todo
se
supera
They
say
that
everything
gets
better
Y
si
supieras
lo
que
u
y
yo
vivimos
ni
lo
dijeran
And
if
you
knew
what
you
and
I
lived
through,
they
wouldn't
even
say
it
¿No
se
supone
que
tú
eras
mi
vida
entera?
Weren't
you
supposed
to
be
my
whole
life?
Que
yo
era
la
razón
para
luchar
contra
cualquiera
That
I
was
the
reason
to
fight
against
anyone
Tuve
el
error
de
enamorarme
a
la
primera
I
made
the
mistake
of
falling
in
love
at
first
sight
Lo
vez
todos
nos
matamos
a
nuestra
manera
You
see,
we
all
kill
ourselves
in
our
own
way
(Morales
Lp)
(Morales
Lp)
No
lo
evite
cuando
aun
podía
I
didn't
avoid
it
when
I
could
Aunque
sabía
que
pasaría
Even
though
I
knew
what
would
happen
No
imagine
que
dolería
I
didn't
imagine
it
would
hurt
Que
por
no
cuidarte
un
día
se
acabaría
That
by
not
taking
care
of
it
one
day
it
would
end
Sé
que
esta
vez
todo
se
fue
I
know
this
time
it's
all
gone
Que
te
perdí
por
que
falle
That
I
lost
you
because
I
failed
Tal
vez
de
mí
no
quieres
saber
Maybe
you
don't
want
to
hear
from
me
Pero
pase
lo
que
pase
aquí
estaré
But
no
matter
what
happens,
I'll
be
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doedo
Album
21 Plus
date de sortie
06-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.