Paroles et traduction Doedo feat. Paco Rdz - Ya No Duele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Duele
It Doesn't Hurt Anymore
Tuve
tanto
tiempo
a
mi
ser,
I
spent
so
much
time
with
my
being,
Llorando
por
ti,
pero
hoy
Crying
over
you,
but
today
Que
te
Bendiga
Dios
May
God
bless
you
Y
no
pienses
volver,
And
don't
think
about
coming
back,
Por
que
te
dire
Adios
Because
I'll
say
goodbye
to
you
Ya
no
tengo
melancolia
estatica
I
no
longer
have
any
melancholic
static
Mas
dura
que
la
clasica
Harder
than
classical
La
vida
solo
es
drastica
Life
is
only
drastic
Ya
nada
me
impresiona
Nothing
impresses
me
anymore
Mi
chica
era
fantastica
My
girl
was
fantastic
Recuerdo
nuestras
platicas
I
remember
our
chats
Besos
cosas
mágicas
Kisses
magical
things
Ya
nada
me
emociona
Nothing
excites
me
anymore
Tengo
restos
de
crueldad
I
have
remnants
of
cruelty
Prefiero
la
soledad
I
prefer
solitude
Tu
amistad
me
amarga
Your
friendship
embitters
me
No
quisiste
continuar
fue
mucha
la
carga
You
didn't
want
to
continue,
the
burden
was
too
much
Fui
tu
beso
primerizo
I
was
your
first
kiss
Y
el
rincón
obscuro
And
the
dark
corner
Del
vuelo
aun
no
aterrizo
Of
the
flight,
I
haven't
landed
yet
Pero
te
lo
juro
But
I
swear
to
you
Ya
no
duele
It
doesn't
hurt
anymore
El
no
tenerte
cerca
de
mi
Not
having
you
near
me
Ya
no
duele
cada
vez
que
pienso
en
ti
It
doesn't
hurt
anymore
every
time
I
think
of
you
Logre
olvidarme
de
ti
I
managed
to
forget
about
you
Tiempo
atrás
te
llore
sin
mentir
A
while
ago
I
cried
for
you,
it's
true
Después
de
un
tiempo
abrí
los
ojos
After
a
while
I
opened
my
eyes
Vi
que
tenia
que
seguir
I
saw
that
I
had
to
move
on
Lo
siento
hoy
con
seguridad
te
puedo
decir
I
feel
it
today,
I
can
tell
you
with
certainty
Que
es
cierto
de
amor
nadie
a
muerto
That
it's
true
that
nobody
has
died
from
love
Y
a
qui
nadie
va
a
morir
And
here
nobody
is
going
to
die
Que
intentabas
que
sufriera
por
lo
que
paso
That
you
tried
to
make
me
suffer
for
what
happened
De
hecho
si
sufrí,
pero
un
día
la
tormenta
paro
In
fact,
I
did
suffer,
but
one
day
the
storm
stopped
Pense
que
habias
dicho
que
el
era
mejor
que
yo
I
thought
you
had
said
that
he
was
better
than
me
Pero
por
lo
que
veo
en
tus
ojos
te
podria
apostar
que
no
But
from
what
I
see
in
your
eyes,
I
bet
you,
no
Ya
no
me
duele
no
tenerte
junto
a
mi
It
doesn't
hurt
me
anymore
not
to
have
you
by
my
side
Y
para
ser
sincero
tampoco
creo
que
te
duela
a
ti
And
to
be
honest,
I
don't
think
it
hurts
you
either
Tu
decidiste
marcharte
recuerda
lo
no
fue
así
You
decided
to
leave,
remember,
it
wasn't
like
that
Siempre
te
di
todo
yo
al
menos
no
siento
que
perdi
I
always
gave
you
everything,
at
least
I
don't
feel
like
I
lost
Que
pensabas
que
iba
a
suplicar
por
tus
besos
What
did
you
think
I
was
going
to
beg
for
your
kisses
Lo
siento
me
tenias
atado
hasta
los
huesos
I'm
sorry,
you
had
me
tied
up
to
the
bone
Yo
estoy
feliz
y
por
nada
regreso
I
am
happy
and
for
nothing
I
return
Pues
tu
dejaste
a
quien
te
amaba
Because
you
left
the
one
who
loved
you
Y
tendras
que
vivir
con
eso
And
you'll
have
to
live
with
that
Ya
no
duele
It
doesn't
hurt
anymore
El
no
tenerte
cerca
de
mi
Not
having
you
near
me
Ya
no
duele
cada
vez
que
pienso
en
ti
It
doesn't
hurt
anymore
every
time
I
think
of
you
Logre
olvidarme
de
ti
I
managed
to
forget
about
you
YA
NO
DUELE
IT
DOESN'T
HURT
ANYMORE
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doedo
Album
21
date de sortie
18-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.