Paroles et traduction Doedo feat. Zom - Perdóname
Si
me
dijeras
que
aún
me
amas,
no
volvería
a
perderte
jamás.
Если
ты
скажешь,
что
все
еще
любишь
меня,
я
никогда
больше
тебя
не
потеряю.
Y
si
me
dieras
solo
una
señal,
me
perdería
de
nuevo
en
tú
mirar.
И
если
ты
подашь
мне
хоть
какой-нибудь
знак,
я
снова
потеряюсь
в
твоем
взгляде.
Y
dicen
que
el
tiempo
lo
borra
todo;
pero
no
tus
besos
en
mi
piel.
И
говорят,
что
время
все
стирает;
но
не
твои
поцелуи
на
моей
коже.
Y
creo
que
aún
no
existe
el
modo;
de
estar
sin
ti
y
así
sentirme
bien.
И
я
думаю,
что
до
сих
пор
нет
способа;
быть
без
тебя
и
при
этом
чувствовать
себя
хорошо.
Es
de
humanos
de
vez
en
cuando,
cometer
errores
Людям
свойственно
совершать
ошибки
Y
si
aún
sientes
algo
por
mí
И
если
ты
все
еще
что-то
чувствуешь
ко
мне
Te
pido
de
corazón
que
me
perdones
Я
прошу
тебя
от
всего
сердца
простить
меня
Perdoname,
pues
yo
me
equivoqué
y
lo
acepto
Прости
меня,
я
ошибся
и
принимаю
это
Es
mentira
si
alguien
dice
que
el
ser
humano
es
perfecto
Это
ложь,
если
кто-то
говорит,
что
человек
совершенен
Aprendemos
de
los
errores,
no
hacemos
lo
correcto
Мы
учимся
на
ошибках,
а
не
делаем
то,
что
правильно
Pero
entiendeme,
porque
ésta
vez
sí,
de
verdad,
lo
siento
Но
пойми
меня,
потому
что
на
этот
раз
я
правда,
по-настоящему
сожалею
Sí
todavía
me
amas,
perdona
mi
error
Если
ты
все
еще
любишь
меня,
прости
мою
ошибку
No
tengo
una
excusa,
decirte
la
verdad
es
mejor
У
меня
нет
оправдания,
лучше
сказать
тебе
правду
Quédate
a
mi
lado,
dale
tú
paz
a
mí
interior
Останься
рядом
со
мной,
подари
мне
мир
в
душе
¿Quién
dijo
que
las
personas
no
han
de
cambiar
por
amor?
Кто
сказал,
что
люди
не
могут
меняться
ради
любви?
Dicen
que
es
de
humanos
que
comentamos
errores
Говорят,
что
людям
свойственно
совершать
ошибки
Lo
que
no,
es
querer
arreglarlo
todo
con
flores
Но
не
пытаться
все
исправить
с
помощью
цветов
Tuvimos
tiempos
buenos
y
vendrán
tiempos
mejores
У
нас
были
хорошие
времена,
и
будут
времена
лучше
Tú
tranquila,
que
yo
me
encargo
de
que
ya
no
llores
Не
волнуйся,
я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
больше
не
плакала
Sujeta
mi
mano
fuerte,
hazme
creer
en
la
suerte
Крепко
держи
меня
за
руку,
заставь
меня
поверить
в
удачу
Que
la
vida
es
tan
corta
y
no
soportaría
perderte
Потому
что
жизнь
так
коротка,
и
я
не
вынесу
тебя
потерять
Todo
el
mundo
vive
con
aquel
miedo
a
la
muerte
Все
люди
живут
с
этим
страхом
смерти
Yo
con
el
que
vivo
es
con
el
miedo
"no
volver
a
verte"
А
я
живу
со
страхом
"снова
тебя
не
увидеть"
Dicen
qué,
es
de
humanos
Говорят
что,
людям
De
vez
en
cuándo,
cometer
errores
Время
от
времени,
свойственно
совершать
ошибки
Y
sí
aún
sientes,
algo
por
mí
И
если
ты
все
еще
чувствуешь
что-то
ко
мне
Te
pido
de
corazón
Я
прошу
тебя
от
всего
сердца
¡QUE
ME
PERDONES!
ПРОСТИ
МЕНЯ!
Perdóname,
no
te
prometo
cambiar
al
instante
Прости
меня,
я
не
обещаю
измениться
в
одночасье
Pero
sí
haré
todo
para
no
volver
a
ser
como
antes
Но
я
сделаю
все,
чтобы
не
быть
таким,
как
раньше
Recuperar
el
tiempo
en
el
que
estuvimos
distantes
Верну
потерянное
время,
когда
мы
были
на
расстоянии
¡Lucharé
porque
regresen
los
momentos
importantes!
Я
буду
бороться
за
то,
чтобы
вернулись
важные
моменты!
(Hey)
Sé
que
me
extrañas
como
yo
(Эй)
Я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
мне
так
же,
как
и
я
También
sé
que
duele
perdonar
a
alguien
que
ya
falló
Я
также
знаю,
что
больно
прощать
того,
кто
уже
совершил
ошибку
Lo
acepto,
no
pondré
pretextos;
Está
vez
no
Я
это
понимаю,
не
буду
придумывать
отговорок;
На
этот
раз
нет
Asumo
las
consecuencias
y
a
lo
que
esto
me
llevo
Я
беру
на
себя
ответственность
за
последствия
и
то,
к
чему
это
привело
Soy,
el
mismo
tipo
del
que
un
día
te
enamoraste
Я
тот
же
парень,
в
которого
ты
когда-то
влюбилась
Solo
abre
los
ojos
y
mira
entre
todo
éste
desastre
Просто
открой
глаза
и
посмотри
среди
всего
этого
беспорядка
Dime,
¿A
poco
tú
ya
me
olvidaste?
Скажи,
неужели
ты
меня
уже
забыла?
Sé
qué
todavía
me
amas,
pero
te
desconcentraste
Я
знаю,
что
ты
все
еще
любишь
меня,
но
ты
растерялась
Perdón,
sé
que
una
explicación
no
es
suficiente
Прости,
я
знаю,
что
объяснения
недостаточно
Y
más
cuando
el
fallo
viene
de
alguien
que
amaste
intensamente
Тем
более,
когда
ошибка
исходит
от
того,
кого
ты
любила
очень
сильно
Regresa,
dime
qué
todavía
algo
sientes
Вернись
ко
мне,
скажи,
что
ты
все
еще
что-то
чувствуешь
Y
saquemos
lo
mejor
de
todo;
cómo
hacemos
siempre
И
давай
извлечем
из
всего
этого
лучшее;
как
мы
всегда
делаем
Dicen
qué,
es
de
humanos
Говорят
что,
людям
De
vez
en
cuándo
cometer
errores
Время
от
времени
свойственно
совершать
ошибки
Y
sí
aún
sientes,
algo
por
mí
И
если
ты
все
еще
что-то
чувствуешь
ко
мне
Te
pido
de
corazón
Я
прошу
тебя
от
всего
сердца
Que
me
perdones.):
Прости
меня.):
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.