Doedo - Otro Final (feat. Melodico) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Doedo - Otro Final (feat. Melodico)




Otro Final (feat. Melodico)
Another Ending (feat. Melodico)
Aunque ya que te vas
Even though I know you're leaving
No eh podido dejar de creer que en ti
I haven't been able to stop believing that in you
Aún guardas algo de lo que te di
You still keep something of what I gave you
Aunque ya que no volverás
Even though I know you won't come back
Siendo honesto, quisiera otro final
To be honest, I would like another ending
Dijeron: Nada es para siempre y mira que razón tenían
They said: Nothing is forever and look how right they were
Como siempre era yo el que no entendía
As always, I was the one who didn't understand
Hoy comprendo que estuvo mal lo que hacía
Today I understand that what I was doing was wrong
Pues daba todo a manos llenas por un alma tan vacía
Because I gave everything openhanded for such an empty soul
Dices que la culpa es mía y pues tienes razón
You say it's my fault and you're right
Pues solo yo pensé que era fuerte la conexión
Because only I thought the connection was strong
Con solo una llamada estaba a tu disposición
With just one call I was at your disposal
Y hoy que me dejaste roto el corazón
And today that you left my heart broken
Las horas pasan volando, mientras yo sigo pensando
The hours fly by while I keep thinking
ya no sentías amor, lo hubieras dicho desde cuando
If you didn't feel love anymore, you should have said it from when
Yo no entiendo el por qué seguir jugando
I don't understand why you kept playing
Si tuviste frente a ti lo que todavía andas buscando
If you had in front of you what you are still looking for
Pero ya es tarde, nunca pudiste ver
But it's too late, you could never see
Que un amor más real que el mío nunca lo podrás tener
That a love more real than mine you will never be able to have
Por más que duela me voy, no voy a retroceder
As much as it hurts, I'm leaving, I'm not going back
Buscaré ser feliz yo, yo ya no pienso volver
I will seek to be happy, I don't plan to return
Aunque ya que te vas
Even though I know you're leaving
No eh podido dejar de creer que en ti
I haven't been able to stop believing that in you
Aún guardas algo de lo que te di
You still keep something of what I gave you
Aunque ya que no volverás
Even though I know you won't come back
Siendo honesto, quisiera otro final
To be honest, I would like another ending
Esta vida es como un boomerang pues todo se regresa
This life is like a boomerang because everything comes back
Es difícil que tu corazón termine en una pieza
It's hard for your heart to end up in one piece
Yo que a estas alturas a ti ya no te interesa
I know that at this point you're not interested anymore
Pero quemaré tus cartas, olvidaré las promesas
But I will burn your letters, I will forget the promises
Nunca te importó el amor que di
You never cared about the love I gave
Siempre parecía ser poco todo lo que te ofrecí
It always seemed to be little everything I offered you
Todo el mundo me lo dijo pero yo jamás lo vi
Everyone told me but I never saw it
Y ahora mírame, gracias a ti en lo que me convertí
And now look at me, thanks to you, what I became
Yo voy a continuar y te juro que por
I will continue and I swear that for
Más duro que sea el proceso lo voy a lograr
As hard as the process is, I will achieve it
A ti nunca te importó estas impuesta a jugar
You never cared, you are imposed to play
Pero tranquila, el destino pone todo en su lugar
But don't worry, destiny puts everything in its place
Yo no te deseo el mal, que seas feliz en la vida
I don't wish you ill, may you be happy in life
De amor nadie se muere, esto fue solo una caída
Nobody dies of love, this was just a fall
Tal vez tengan razón y con el tiempo se me olvida
Maybe they are right and over time I forget
(Pero el tiempo no es doctor como para curar heridas)
(But time is not a doctor to heal wounds)
Aunque ya que te vas
Even though I know you're leaving
No eh podido dejar de creer que en ti
I haven't been able to stop believing that in you
Aún guardas algo de lo que te di
You still keep something of what I gave you
Aunque ya que no volverás
Even though I know you won't come back
Siendo honesto, quisiera otro final
To be honest, I would like another ending
(No eh podido dejar de creer que en ti)
(I haven't been able to stop believing that in you)
(Aún guardas algo de lo que te di)
(You still keep something of what I gave you)
(Aunque ya que no volverás)
(Even though I know you won't come back)
(Siendo honesto, quisiera otro final)
(To be honest, I would like another ending)





Writer(s): Victor Hugo Uriza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.