Paroles et traduction Doel Sumbang - Ditalipak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bobogohan
15
bulan
Встречались
15
месяцев
Jeung
si
Dénok
urang
Banjaran
С
Денок
из
Банджарана
Randa
ngora
hadé
rupa
Молодая
вдова,
красивая
собой
Anak
bungsu
bandar
gula
Младшая
дочь
сахарного
магната
Salah
naon
atuh,
salah,
salah
naon?
В
чём
моя
вина,
в
чём,
в
чём
моя
вина?
Dosa
naon,
dosa
naon?
Какой
мой
грех,
какой
мой
грех?
Kurang
naon,
ari
akang
kurang
naon?
Чем
я
плох,
чем
я
плох,
скажи?
Diputuskeun
di
tengah
jalan
Бросила
меня
на
полпути
Hawar-hawar
meunang
béja
Краем
уха
услышал,
Dijodokeun
ku
kolotna
Родители
её
сосватали
Jeung
pulisi
lalu
lintas
За
инспектора
ДПС
Kang
Wahyu
urang
Cicadas
За
Вахью
из
Чичадаса
Randa
ngora
hadé
rupa
Молодая
вдова,
красивая
собой
Sérab
ku
pangkat
jeung
banda
Ослеплена
чином
и
богатством
Ka
kuring
ngadadak
téga
Со
мной
вдруг
стала
жестока
Nyieun
surat
putus
cinta
Написала
письмо
с
разрывом
Hanas
kuring
guda-gadé
Сердце
моё
горит
огнём
Bro-broan
barang
béré
Подарки
все
раскиданы
Pangaboga
ampir
béak
Сбережения
почти
иссякли
Teu
sangka
rék
ditalipak
Не
думал,
что
так
обманут
Nya
teu
nanaon
lah
Ну
да
ладно
Gering
gering
ogé
da
kudu
pasrah
meureun
lain
jodona
Как
ни
больно,
надо
смириться,
видно,
не
судьба
Ngan
omat
wé
ka
Kang
Wahyu,
nitip
Только,
Вахью,
прошу
тебя,
береги
её
Ulah
dugi
ka
dinyenyeri
Не
причиняй
ей
боль
Nyaah
abi
téh
ka
manéhna
téh,
Kang
Wahyu
Я
её
очень
люблю,
Вахью
Sok
wéh
mugi
rumah
tangga
sing
tartib
Пусть
в
вашей
семье
будет
порядок
Satiasa-tiasa
wéh
sapertos
nartibkeun
lalu
lintas
Всегда,
как
ты
наводишь
порядок
на
дороге
Nitip,
Kang
Wahyu
Береги
её,
Вахью
Bobogohan
15
bulan
Встречались
15
месяцев
Jeung
si
Dénok
urang
Banjaran
С
Денок
из
Банджарана
Randa
ngora
hadé
rupa
Молодая
вдова,
красивая
собой
Anak
bungsu
bandar
gula
Младшая
дочь
сахарного
магната
Salah
naon
atuh
salah,
salah,
salah
naon?
В
чём
моя
вина,
в
чём,
в
чём
моя
вина?
Dosa
naon,
dosa
naon?
Какой
мой
грех,
какой
мой
грех?
Kurang
naon
ari
kuring
kurang
naon?
Чем
я
плох,
чем
я
плох,
скажи?
Diputuskeun
di
tengah
jalan
Бросила
меня
на
полпути
Hawar-hawar
meunang
béja
Краем
уха
услышал,
Dijodokeun
ku
kolotna
Родители
её
сосватали
Jeung
pulisi
lalu
lintas
За
инспектора
ДПС
Kang
Wahyu
urang
Cicadas
За
Вахью
из
Чичадаса
Randa
ngora
hadé
rupa
Молодая
вдова,
красивая
собой
Sérab
ku
pangkat
jeung
banda
Ослеплена
чином
и
богатством
Ka
kuring
ngadadak
téga
Со
мной
вдруг
стала
жестока
Nyieun
surat
putus
cinta
Написала
письмо
с
разрывом
Hanas
kuring
guda-gadé
Сердце
моё
горит
огнём
Bro-broan
barang
béré,
marukan
téh
Подарки
все
раскиданы,
зря
дарил
Pangaboga
ampir
béak,
nyaan
Сбережения
почти
иссякли,
правда
Teu
sangka
rék
ditalipak
Не
думал,
что
так
обманут
Tos
dahdir,
eh
takdir
Вот
и
судьба
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wachyoe Affandi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.