Doel Sumbang - Aku Tikus Dan Kucing - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Doel Sumbang - Aku Tikus Dan Kucing




Aku Tikus Dan Kucing
I, the Rat, and the Cat
Aku dilahirkan ke dunia oleh ibuku pada malam Jumat Kliwon tanggal belasan bulan Rewah tahun 60-an
My mother brought me into this world on a Friday night, during the Kliwon week, on the 10-something day of the month Rewah, back in the 60s.
Di sebuah kota yang dijuluki Paris van Java yakni kota Bandung kota Kembang yang sekarang sudah jadi kota kambing
It was in a city nicknamed the Paris of Java, that is, Bandung, the city of Flowers, which now has become the city of goats.
Di mana gadis-gadisnya mengaku sudah bukan perawan lagi lantaran jatuh dari pohon kersen tetangga
Where girls claim they're no longer virgins because they fell from the neighbor's cherry tree
Atau terjepit sadel Yamaha bebek
Or got squeezed by the saddle of a Yamaha moped.
Aku dilahirkan ke dunia oleh ibuku sebagai seseorang yang punya tampang mirip dengan Idi Amin bekas presiden Uganda yang sintingnya audzubillah
My mother brought me into this world with a face resembling Idi Amin, the former president of Uganda, whose craziness was beyond belief, God forbid.
Rambutku ikal seperti Supermi dan hidungku besar pesek persis seperti bentuk sadel sepeda torpedo
My hair is curly like instant noodles, and my nose is big and flat, just like the saddle of a torpedo bike.
Sudah nasibku
It's my fate.
Bapak dan ibuku yang tulen suku Sunda
My father and mother are pure Sundanese,
100% warga negara Indonesia
100% Indonesian citizens,
100% pendukung dan pengamal pancasila
100% supporters and practitioners of Pancasila,
Serta bebas dari G30SPKI
And free from the G30SPKI.
Memberikan nama buatku yakni
They gave me the name
Wahyu Apinunji Amsari bin Abu Sengkek Tisna Peang Atma ti Kuda
Wahyu Apinunji Amsari bin Abu Sengkek Tisna Peang Atma ti Kuda.
Ketika usiaku genap tujuh tahun aku masuk pada sekolah dasar muslimin yang ibu gurunya centil-centil
When I turned seven, I entered an Islamic elementary school where the teachers were quite flirtatious
Serta suka berpakaian lahak tembus pandang hingga di dadanya nampak belahan seperti bentuk ketepel
And liked to wear see-through lacy clothes, revealing cleavage on their chests shaped like slingshots.
Dengan uang pangkal cenggow dan iuran wajib cepek jigow per bulan aku sekolah di sana
With a hefty entrance fee and a mandatory monthly payment of a hundred jigows, I went to school there
Dan belajar segala macam
And learned all sorts of things,
Dari mulai prakarya menggambar, menulis, membaca sampai berhitung raraban
From crafts like drawing, writing, and reading, to counting with an abacus.
Dari sekolah itulah aku bisa menulis dan membaca
It was from that school that I learned to write and read,
Hingga sekarang ini aku bisa berkomunikasi lewat surat dengan pacar
So now I can communicate with my girlfriend through letters.
Asyik, memang asyik
It's fun, it really is.
Pacarku adalah seorang perempuan Batak bermarga Tobing mahasiswi fakultas publisistik Universitas Padjadjaran
My girlfriend is a Batak woman named Tobing, a student at the Faculty of Journalism at Padjadjaran University.
Yang sebenarnya sudah bertunangan dengan seorang Cina Totok gembrot bandar Greihon bernama Bubengcut
She was actually engaged to a fat Chinese guy, a Greihon dealer named Bubengcut.
Jampe pelet yang kudapat dari seorang dukun tua di kampung Ledeh Kehed memang paten
The love potion I got from an old shaman in Kampung Ledeh Kehed is truly effective,
Hingga perempuan Batak yang sudah bertunangan itu berbalik cintanya padaku
Making that engaged Batak woman fall in love with me.
Du-u-u-u ...
Du-u-u-u ...
Sejak tunangannya berbalik cinta padaku
Ever since her fiancé fell in love with me,
Si Bubengcut jadi selang-seling pikirannya
Bubengcut has become a mess,
Sering mabuk dan ngomong sendiri seperti orang gila
Often drunk and talking to himself like a madman.
Hm-hm-hm ...
Hm-hm-hm ...
Tapi aku tak pernah mau ambil peduli
But I never cared,
Tapi aku tak pernah mau ambil pusing
I never bothered,
Biar saja urusan orang berantakan
Let other people's affairs fall apart,
Mau gitu kek, mau gini kek, masa bodo
Whatever happens, whatever it is, I don't care,
Yang penting aku bisa senang sendiri
The important thing is I can be happy on my own.
Aku memang egois kok!
I'm egoistic, you see!
Aku dilahirkan ke dunia oleh ibuku sebagai seseorang yang memiliki sifat egois
My mother brought me into this world as someone with an egoistic nature.
Tapi setelah kupikir kembali bolak-balik sifat egois itu perlu dan sangat menguntungkan
But after thinking about it back and forth, this egoistic nature is necessary and very beneficial,
Apalagi untuk hidup di zaman edan seperti sekarang ini
Especially for living in crazy times like these.
Sebab jika di zaman edan ini kita hidup tanpa mementingkan diri sendiri percayalah
Because in these crazy times, if we live without putting ourselves first, believe me,
Susah untuk bisa senang
It's hard to be happy.
Maka dari itulah aku berpesan kepadamu
That's why I advise you,
Hai kaum yang muda-muda juga yang tua-tua
Oh, young people and old people alike,
Mari kita pelihara sifat egois itu baik-baik
Let's nurture this egoistic nature well,
Percayalah, iblis akan selalu beserta kita!
Believe me, the devil will always be with us!





Writer(s): 0


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.