Doel Sumbang - Bong Abong Ke Jalma Leutik - traduction des paroles en anglais

Bong Abong Ke Jalma Leutik - Doel Sumbangtraduction en anglais




Bong Abong Ke Jalma Leutik
Bong Abong To Little People
Dingding kiripit tulang bajing kacapit
Walls are thin, squirrel bones are pinched
Kacapit ku bulu pare
Pinched by rice fur
Bulu pare memencosna
Rice fur makes it itchy
Dingding kiripit jalma leutik kacapit
Thin walls, little people are pinched
Kacapit ku nu garede
Pinched by the big ones
Nu gede taya seubehna
The big ones have no mercy
(Manga kanu arageung lebok tah sadayana nepi kamerkaan sugan,)
(Those who are big, put everything in their pockets, supposedly,)
(Da di aherat mah di kongkorongkeun kana beheungna)
(But in the afterlife, they will be put into hell because of their greed)
Resikona jalma leutik
The fate of the little people
Kacapit teh unggal usik
Being pinched with every move
Boga imah imah leutik
Having a small house
Meunang milik ngamprah listrik
Getting electricity by begging
Hese...(hese) kawas newak haseup
Hard...(hard) like catching smoke
Naha ari jalma gede
Why do big people
Ngabangun ratusan imah
Build hundreds of houses
(Abrakadabra)
(Abracadabra)
Menta isuk hurung sore
Ask for electricity from morning till night
Resikona jalma leutik
The fate of the little people
Kacapit teh unggal usik
Being pinched with every move
Mun maling lantaran lapar
If they steal because they are hungry
Mani jadi kacampangan
They become a spectacle
Bari... benyut digebugan
And... suddenly beaten up
Naha ari Edi Tansil
Why is it that Edi Tansil
Nu geus puguh garong gede
Who is clearly a big thief
(Abrakadabra)
(Abracadabra)
Loba anu hare hare
Has many who defend him
Resikona jalma leutik
The fate of the little people
Kacapit teh unggal isuk
Being pinched every morning
Lamun sedih pareum geuring
If they are sad, faint, or sick
Teu wani ka rumah sakit
They don't dare go to the hospital
Kusabab, duit kudu ti heula
Because, money must come first
(Gararandeng lah)
(That's the way it is)
Sabab nenjo jalma seuseut
Because seeing a patient
Dokter sok mariceun beungeut
Doctors always give a bouquet of flowers
(Si nurus tunjung ngadon ngomong) "da maot mah tos takdir "
(The one on the end dares to say) "Because death is destiny"
Resikona jalma leutik
The fate of the little people
Kacapit teh unggal usik
Being pinched with every move
Boga banda teu sapira
Having a little property
Tuluy ludes kabangsatan
Then it's all gone because of bad luck
Jarang...(jarang lah)nu milu mikiran
Rarely...(rarely, honey) anyone cares
Naha ari jalma gede
Why do big people
Leungit motor butut oge
Even if they lose a lousy motorcycle
(Abrakadabra)
(Abracadabra)
Polisi. saribuk kabeh
The police... are all busy
Resikona jalma leutik
The fate of the little people
Kacapit teh unggal usik
Being pinched with every move
Boga imah imah leutik
Having a small house
Meunang milik ngamprah listrik
Getting electricity by begging
Hese...(hese euy)kawas newak haseup
Hard...(hard, babe) like catching smoke
Naha ari jalma gede
Why do big people
Ngabangun ratusan imah
Build hundreds of houses
(Abrakadabra)
(Abracadabra)
Menta isuk hurung sore
Ask for electricity from morning till night
Dingding kiripit jalma leutik kacapit
Thin walls, little people are pinched
Abong hirup hararese
Living life is hard
Sok di jieun anak tere
Always made a scapegoat
Mun maling lantaran lapar
If they steal because they are hungry
Mani jadi kacampangan
They become a spectacle
Bari... benyut digebugan
And... suddenly beaten up
Naha ari Edi Tansil
Why is it that Edi Tansil
Nu geus puguh garong gede
Who is clearly a big thief
(Abrakadabra)
(Abracadabra)
Loba anu hare hare
Has many who defend him
Dingding kiripit jalma leutik kacapit
Thin walls, little people are pinched
Abong hirup hararese
Living life is hard
Sok di jieun anak tere
Always made a scapegoat
Lamun sedih pareum geuring
If they are sad, faint, or sick
Teu wani ka rumah sakit
They don't dare go to the hospital
Kusabab, duit kudu ti heula
Because, money must come first
Sabab nenjo jalma seuseut
Because seeing a patient
Dokter sok mariceun beungeut
Doctors always give a bouquet of flowers
(Bari nyarita)
(While saying)
"Da maot mah geus takdir "
"Because death is destiny"
Dingding kiripit jalma leutik kacapit
Thin walls, little people are pinched
Abong hirup hararese
Living life is hard
Sok di jieun anak tere
Always made a scapegoat
Boga banda teu sapira
Having a little property
Tuluy ludes kabangsatan
Then it's all gone because of bad luck
Jarang...(jarang lah)nu milu mikiran
Rarely...(rarely, honey) anyone cares
Naha ari jalma gede
Why do big people
Leungit motor butut oge
Even if they lose a lousy motorcycle
(Abrakadabra)
(Abracadabra)
Polisi. saribuk kabeh
The police... are all busy
Dingding kiripit jalma leutik kacapit
Thin walls, little people are pinched
Abong hirup hararese
Living life is hard
Sok di jieun anak tere
Always made a scapegoat






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.