Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
leungit
rasa
nyerina
Der
Schmerz
ist
noch
nicht
verschwunden
Sesa
dijajah
baheula
Überbleibsel
der
einstigen
Kolonisation
Kunu
jangkung
Si
walanda,
Durch
die
hochgewachsenen
Holländer,
Tilu
satengah
abad
lilana,
cenah
Dreieinhalb
Jahrhunderte
lang,
sagt
man
Tuluy
katambahan
perih
Dann
vermehrte
sich
das
Leid
Dikekesek
dirarajet
ku
Gequält
und
zerfetzt
von
Si
penek
nya
si
jepang
Den
kleinen
Japanern
Tilu
satengah
taun
lilana
Dreieinhalb
Jahre
lang
Teu
lila
saprak
merdeka
Nicht
lange
nach
der
Unabhängigkeit
Kanyeri
kasambung
deui
Setzte
sich
der
Schmerz
fort
Dijajah
kunu
sabangsa
Kolonialisiert
durch
die
eigenen
Landsleute
Puluhan
taun,
lilana
Jahrzehntelang
Tah
karap
bebas
tidinya
Kaum
davon
befreit
Ayeuna
urang
sakabeh
Sind
wir
nun
alle
Dijajah
diri
sorangan
Von
uns
selbst
kolonialisiert
Dijieun
jaradi
brudreg
Zu
Unruhestiftern
gemacht
Dijeun
jadi
anarkis
Zu
Anarchisten
gemacht
Gampang
ngambek
jeung
ngarusak
Leicht
reizbar
und
zerstörerisch
Resep
pasea
jeung
dulur
Streiten
gern
mit
Geschwistern
Teu
dihandap,
teu
diluhur
Weder
unten
noch
oben
Nu
maok
hayam
dibeleum
Wer
ein
Huhn
stiehlt,
wird
verbrannt
Nu
maok
motor
dibeleum
Wer
ein
Motorrad
stiehlt,
wird
verbrannt
Tukang
copet,
tukang
jambret
Taschendiebe,
Straßenräuber
Nyawana
leungit
disabet
Ihr
Leben
wird
ausgelöscht
Ari
bangsat
anu
gede
adem
ayem
hare
hare
Aber
die
großen
Diebe
sind
ruhig
und
unbekümmert
Wareg
dahar
tibra
sare,
di
arantep
di
pepende
Essen
sich
satt,
schlafen
tief,
werden
in
Ruhe
gelassen,
verhätschelt
Salah
embung
ngaku
salah
Falsch,
wollen
Fehler
nicht
zugeben
Ku
hukum
embung
dihukum
Vom
Gesetz
nicht
bestraft
werden
wollen
Ucing
bangsa
pinter
nyumput
Die
Katzen
der
Nation
sind
schlau
im
Verstecken
Duka
nyumputna
dimana
Wer
weiß,
wo
sie
sich
verstecken
Nu
nyumput
di
belah
kaler
Die
sich
im
Norden
verstecken
Nu
neangan
breng
ka
belah
kidul
Die
Suchenden
gehen
alle
nach
Süden
Nu
nyumput
lumpat
ka
wetan
Die
sich
verstecken,
fliehen
nach
Osten
Nu
neangan
breng
ka
kulon
Die
Suchenden
gehen
alle
nach
Westen
Disebut
ucing-ucingan
Man
nennt
es
Katz-und-Maus-Spiel
Da
ieumah
ucing
nyaan.
Aber
das
hier
sind
echte
Katzen.
Disebut
keun
bobodoran
Man
nennt
es
eine
Komödie
Da
henteu
pikaserien
Aber
es
ist
nicht
zum
Lachen
Ari
bangsat
anu
gede
adem
ayem
hare
hare
Aber
die
großen
Diebe
sind
ruhig
und
unbekümmert
Wareg
dahar
tibra
sare,
di
arantep
di
pepende
Essen
sich
satt,
schlafen
tief,
werden
in
Ruhe
gelassen,
verhätschelt
Salah
embung
ngaku
salah
Falsch,
wollen
Fehler
nicht
zugeben
Ku
hukum
embung
dihukum
Vom
Gesetz
nicht
bestraft
werden
wollen
Ucing
garong
pinter
nyumput
Diebische
Katzen
sind
schlau
im
Verstecken
Duka
nyumputna
dimana
Wer
weiß,
wo
sie
sich
verstecken
Nu
nyumput
di
belah
kaler
Die
sich
im
Norden
verstecken
Nu
neangan
bring
ka
kidul
Die
Suchenden
strömen
nach
Süden
Nu
nyumput
lumpat
ka
wetan
Die
sich
verstecken,
fliehen
nach
Osten
Nu
neangan
breng
ka
kulon
Die
Suchenden
gehen
alle
nach
Westen
Disebut
ucing-ucingn
Man
nennt
es
Katz-und-Maus
Da
ieumah
ucing
enyaan.
Aber
das
hier
sind
wirklich
echte
Katzen.
Disebut
keun
bobodoran
Man
nennt
es
eine
Komödie
Da
henteu
pikaserien
Aber
es
ist
nicht
zum
Lachen
Nu
nyumput
di
belah
kaler
Die
sich
im
Norden
verstecken
Nu
neangan
bring
kakidul
Die
Suchenden
strömen
nach
Süden
Nu
nyumput
lumpat
ka
wetan
Die
sich
verstecken,
fliehen
nach
Osten
Nu
neangan
breng
ka
kulon
Die
Suchenden
gehen
alle
nach
Westen
Disebut
ucing-ucing
Man
nennt
es
Katz-und-Maus
Da
ieumah
ucing
nyaan.
Aber
das
hier
sind
echte
Katzen.
Disebut
keun
bobodoran
Man
nennt
es
eine
Komödie
Da
henteu
pikaserien
Aber
es
ist
nicht
zum
Lachen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wachyoe Affandi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.