Doel Sumbang - Kumaha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Doel Sumbang - Kumaha




Kumaha
How Come
Naha hanjalakal pisan
Why are you so surprised,
Basa anjeun datang, kuring geus duaan?
When you know I married?
Mung seug léléngohan
Just a glance,
Moal mikir panjang, sadia marengan
I didn't think twice, was willing to marry.
Duh, nyaan
Oh honey,
Silih pikasono
We have similar tastes:
Silih pikadeudeuh
Similar dreams:
Silih pikanyaah
Similar laughs:
Kumaha? (Kumaha?)
How? (How?)
Nya, kudu kumaha? (Kumaha?)
Oh, what should I do? (How?)
Da kuring ayeuna
Because now
Geus aya nu boga
I have an owner
Hampura (hampura)
I apologize (I apologize)
Nya, kuring hampura (hampura)
Oh, I apologize (I apologize)
Najan dikumaha
Whatever befalls,
Moal rék ngadua
I won't complain
Teu kabita ku nu nyandunggé, lah
I am not sad that I lost you, no,
Duh, nyaan
Oh honey,
Silih pikasono
We have similar tastes:
Silih pikadeudeuh
Similar dreams:
Silih pikanyaah
Similar laughs:
Kumaha? (Kumaha?)
How? (How?)
Nya, kudu kumaha? (Kumaha?)
Oh, what should I do? (How?)
Da kuring ayeuna
Because now
Geus aya nu boga
I have an owner
Hampura (hampura)
I apologize (I apologize)
Nya, kuring hampura (hampura)
Oh, I apologize (I apologize)
Najan dikumaha
Whatever befalls,
Moal rék ngadua
I won't complain
Kumaha? (Kumaha?)
How? (How?)
Nya, kudu kumaha? (Kumaha?)
Oh, what should I do? (How?)
Da kuring ayeuna
Because now
Geus aya nu boga
I have an owner
Hampura (hampura)
I apologize (I apologize)
Nya, kuring hampura (hampura)
Oh, I apologize (I apologize)
Najan dikumaha
Whatever befalls,
Moal rék ngadua
I won't complain
(Kumaha?) Kumaha?
(How?) How?
(Nya, kudu kumaha?) Nya, kudu kumaha?
(Oh, what should I do?) Oh, what should I do?
(Da kuring ayeuna) da kuring ayeuna
(Because now) because now
(Geus aya nu boga) geus aya nu boga
(I have an owner) I have an owner
Hampura (hampura)
I apologize (I apologize)
Nya, kuring hampura
Oh, I apologize
(Najan dikumaha) najan dikumaha
(Whatever befalls) whatever befalls
(Moal rék ngadua) moal rék ngadua
(I won't complain) I will not complain
Moal
I will never,





Writer(s): Doel Sumbang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.