Does It Offend You, Yeah? - Dead for the Summer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Does It Offend You, Yeah? - Dead for the Summer




It's not clean round here, it's not clean round here
Здесь не чисто, здесь не чисто.
He died from a heart attack, he was a heart attack
Он умер от сердечного приступа, у него был сердечный приступ.
And let the cars slow down, and let the cars slow down
И пусть машины притормозят, и пусть машины притормозят.
We could see his heart explode, we could see his heart explode
Мы могли видеть, как его сердце взрывается, мы могли видеть, как его сердце взрывается.
But she wanted her lover dead for the summer
Но она хотела, чтобы ее возлюбленный умер на лето.
And he groaned why me, why me, why me
И он застонал, почему я, почему я, почему я ...
But she wanted her lover dead for the summer
Но она хотела, чтобы ее возлюбленный умер на лето.
And he groaned why me, why me, why me
И он застонал, почему я, почему я, почему я ...
And did you see his face, did you see his face
Ты видела его лицо, Ты видела его лицо?
Looked like a broken man
Похоже, сломленный человек.
And with a daring plan
И с дерзким планом.
Its all fields round here, its all fields round here
Здесь все поля, здесь все поля.
Wrap him in a Union Jack and then send him back
Заверни его в "Юнион Джек", а затем отправь обратно.
But she wanted her lover dead for the summer
Но она хотела, чтобы ее возлюбленный умер на лето.
And he groaned why me, why me, why me
И он застонал, почему я, почему я, почему я ...
But she wanted her lover dead for the summer
Но она хотела, чтобы ее возлюбленный умер на лето.
And he groaned why me, why me, why me
И он застонал, почему я, почему я, почему я ...
She wanted her lover dead
Она хотела, чтобы ее возлюбленный умер.
She wanted her lover dead
Она хотела, чтобы ее возлюбленный умер.
Oh I'm sorry I was wrong
О, Мне жаль, что я был неправ.
This is paradise, this is paradise
Это рай, это рай.
Oh I'm sorry I was wrong
О, Мне жаль, что я был неправ.
This is paradise, this is paradise
Это рай, это рай.





Writer(s): James Anthony Rushent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.