Dog Capital - Chess Boxing - traduction des paroles en allemand

Chess Boxing - Dog Capitaltraduction en allemand




Chess Boxing
Schachboxen
Late Nights just trapped in my chessboxin, player 1 on mission is what they say often, I'm ready for this dub like Marcus Allen,they ain't ready for me cuz I'm raw talent
Späte Nächte, gefangen in meinem Schachboxen, Spieler 1 hat die Mission, so sagen sie oft. Ich bin bereit für diesen Sieg, wie Marcus Allen. Sie sind nicht bereit für mich, denn ich bin ein Rohdiamant, meine Liebe.
Late Nights just trapped in my chessboxin, player 1 on mission is what they say often, I'm ready for this dub like Marcus Allen,they ain't ready for me cuz I'm raw talent
Späte Nächte, gefangen in meinem Schachboxen, Spieler 1 hat die Mission, so sagen sie oft. Ich bin bereit für diesen Sieg, wie Marcus Allen. Sie sind nicht bereit für mich, denn ich bin ein Rohdiamant, meine Liebe.
I know many haters that be praying for my downfall, you'll have uh better chance chugging up fucken drywall, an I don't care about your sneak disses, bitches will talk but can't capture my vision, bitches talk loud until teeth end up missin, how you King Kong but end up pcing, shit ain't that deep if your stuck where your creepin, lives what you make it, i choose to keep on succeedin,
Ich kenne viele Hater, die auf meinen Fall warten. Du hättest eine bessere Chance, verdammt noch mal Trockenbau zu verschlucken. Und mir ist egal, was für heimliche Stiche du machst, Schlampen reden viel, können aber meine Vision nicht erfassen. Schlampen reden laut, bis ihnen die Zähne fehlen. Wie kannst du King Kong sein und dann am PC versagen? Es ist nicht so tiefgründig, wenn du da feststeckst, wo du dich herumschleichst. Das Leben ist, was du daraus machst, ich wähle, weiter erfolgreich zu sein, meine Schöne.
life's a obstacle so bring on challenge, when swimming I won't be left for the drownin, many ran when people were clownin, now that I'm on top they ain't never allowed in
Das Leben ist ein Hindernis, also bring die Herausforderung auf mich. Wenn ich schwimme, werde ich nicht zum Ertrinken zurückgelassen. Viele sind weggelaufen, als Leute sich lustig machten. Jetzt, wo ich oben bin, dürfen sie nie wieder rein.
Late Nights just trapped in my chessboxin, player 1 on mission is what they say often, I'm ready for this dub like Marcus Allen,they ain't ready for me cuz I'm raw talent
Späte Nächte, gefangen in meinem Schachboxen, Spieler 1 hat die Mission, so sagen sie oft. Ich bin bereit für diesen Sieg, wie Marcus Allen. Sie sind nicht bereit für mich, denn ich bin ein Rohdiamant, meine Liebe.
Late Nights just trapped in my chessboxin, player 1 on mission is what they say often, I'm ready for this dub like Marcus Allen,they ain't ready for me cuz I'm raw talent
Späte Nächte, gefangen in meinem Schachboxen, Spieler 1 hat die Mission, so sagen sie oft. Ich bin bereit für diesen Sieg, wie Marcus Allen. Sie sind nicht bereit für mich, denn ich bin ein Rohdiamant, meine Liebe.
Late Nights just trapped in my chessboxin, player 1 on mission is what they say often, I'm ready for this dub like Marcus Allen,they ain't ready for me cuz I'm raw talent
Späte Nächte, gefangen in meinem Schachboxen, Spieler 1 hat die Mission, so sagen sie oft. Ich bin bereit für diesen Sieg, wie Marcus Allen. Sie sind nicht bereit für mich, denn ich bin ein Rohdiamant, meine Liebe.
Late Nights just trapped in my chessboxin, player 1 on mission is what they say often, I'm ready for this dub like Marcus Allen,they ain't ready for me cuz I'm raw talent
Späte Nächte, gefangen in meinem Schachboxen, Spieler 1 hat die Mission, so sagen sie oft. Ich bin bereit für diesen Sieg, wie Marcus Allen. Sie sind nicht bereit für mich, denn ich bin ein Rohdiamant, meine Liebe.
Late Nights just trapped in my chessboxin, player 1 on mission is what they say often, I'm ready for this dub like Marcus Allen,they ain't ready for me cuz I'm raw talent
Späte Nächte, gefangen in meinem Schachboxen, Spieler 1 hat die Mission, so sagen sie oft. Ich bin bereit für diesen Sieg, wie Marcus Allen. Sie sind nicht bereit für mich, denn ich bin ein Rohdiamant, meine Liebe.





Writer(s): Daniel Almaguer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.