Paroles et traduction Dog Fashion Disco - Down the Rabbit Hole
With
the
whipping
wind
the
tumbleweeds
roll
С
хлещущим
ветром
перекати-поле
катится.
Suddenly
I
trip
and
begin
falling
down
a
rabbit
hole
Внезапно
я
спотыкаюсь
и
начинаю
падать
в
кроличью
нору.
Gravity
betrays
me,
strangers
enslave
me
Гравитация
предает
меня,
незнакомцы
порабощают
меня.
Neverland
becomes
a
prison
under
the
ground
Неверленд
становится
тюрьмой
под
землей.
In
the
poppy
fields
I
rolled
with
you
Я
катался
с
тобой
по
маковым
полям.
Recall
your
skin
as
ocean
blue
Вспомни
свою
кожу
цвета
океана.
Sucking
your
tongue,
caress
your
curve
Посасывая
твой
язык,
ласкай
свой
изгиб.
Soft
lips
taste
just
like
cinnamon
Мягкие
губы
на
вкус
как
корица
In
a
dream
state
underwater
we
embrace
the
tide
В
состоянии
сна
под
водой
мы
обнимаем
волну.
Gliding
through
the
current
of
our
midnight
ride
Скользя
по
течению
нашей
полуночной
поездки
Invincible
and
high
never
coming
up
for
air
Непобедимый
и
высокий
никогда
не
поднимающийся
за
воздухом
Invincible
and
high
never
coming
down
Непобедимый
и
высокий
никогда
не
спускающийся
вниз
We
rant
and
roar
Мы
разглагольствуем
и
ревем.
We
are
young
forever
more
Мы
молоды
навсегда.
Songs
unsung
without
regret
Песни
невоспетые
без
сожаления
Without
remorse
Без
угрызений
совести
Fate
now
takes
the
wheel
Судьба
берет
штурвал
в
свои
руки.
Drives
the
course
Ведет
курс.
Crash
the
car
become
a
star
Разбей
машину
стань
звездой
We
are
young
forever
more
Мы
молоды
навсегда.
And
now
angels
begin
to
grow
horns
И
теперь
у
ангелов
начинают
расти
рога.
Halos
are
melting
into
ashen
dust
Нимбы
тают,
превращаясь
в
Пепельную
пыль.
Ash
and
dust
Пепел
и
пыль
Shrunken
Heads
Сморщенные
Головы
Cheshire
Cat
Чеширский
Кот
Occam′s
razor
Бритва
Оккама
All
the
waves
we
make
Все
волны,
которые
мы
создаем
...
All
the
hearts
we
break
Все
сердца,
которые
мы
разбиваем
...
All
the
push
and
pull
Все
эти
толчки
и
толчки
This
is
just
a
dream
Это
всего
лишь
сон.
This
is
just
a
dream
Это
всего
лишь
сон.
It
has
to
be
a
dream
Должно
быть,
это
сон.
Wake
up
now
Проснись
сейчас
же
Ghost
of
malevolence
Призрак
злобы
Wake
up
and
face
me
Проснись
и
посмотри
мне
в
лицо.
Face
me
Повернись
ко
мне
лицом
Tempted
in
the
desert
Искушение
в
пустыне
By
will
and
mirage
Волей
и
миражом
No
place
to
hide
from
the
sun
Негде
спрятаться
от
солнца.
No
place
to
hide
Негде
спрятаться.
No
place
to
hide
Негде
спрятаться.
Down
the
rabbit
hole
Вниз
по
кроличьей
норе
We
rant
and
roar
Мы
разглагольствуем
и
ревем.
We
are
young
forever
more
Мы
молоды
навсегда.
Songs
unsung
without
regret
Песни
невоспетые
без
сожаления
Without
remorse
Без
угрызений
совести
Fate
now
takes
the
wheel
Судьба
берет
штурвал
в
свои
руки.
Drives
the
course
Ведет
курс.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Smith Todd Edward, Stepp Jasan Willis, White Brian M, Swanson Tim Willian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.