Paroles et traduction DogTown Rap - Tipo Zombie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
mind
playing
tricks
on
me,
to
tipo
zombie
Мой
разум
играет
со
мной
в
игры,
я
типо
зомби
Smoking
ganja,
fuck
os
homi
Курим
ганджу,
к
черту
этих
типов
Enquanto
uns
chapam
stereo
nos
headphone,
meu
som
Пока
одни
прутся
под
стерео
в
наушниках,
мой
звук
Faz
sua
brisa
em
outro
tom
Заставит
тебя
витать
по-другому
My
mind
playing
tricks
on
me,
to
tipo
zombie
Мой
разум
играет
со
мной
в
игры,
я
типо
зомби
Smoking
ganja,
fuck
os
homi
Курим
ганджу,
к
черту
этих
типов
Tamo
trampando
pra
tu
ouvir
no
seu
fone
Мы
вкалываем,
чтобы
ты
слушала
на
своем
телефоне
Enquanto
uns
torcem
pra
nós
morrer
de
fome
Пока
кто-то
мечтает,
чтобы
мы
сдохли
с
голоду
Cinzeiro
cheio,
barriga
vazia
Пепельница
полная,
живот
пустой
Lado
a
lado
com
a
insonia
esperando
a
luz
do
dia
Плечом
к
плечу
с
бессонницей
жду
рассвета
Então
olha
só,
mas
que
ironia
Посмотри
же,
какая
ирония
Quem
falo
que
eu
só
dormia
e
agora?
Quem
diria
Кто
говорил,
что
я
только
и
делал,
что
спал?
А
теперь?
Кто
бы
мог
подумать?
Sem
blunt
pixado,
pivete
terror
das
tia
Без
раскрашенного
бланта,
мелкий,
гроза
всех
теток
Na
madruga
faço
rima
no
flow
da
sensimilla
Ночью
я
рифмую
в
потоке
сенсимильи
Cabeça
pesada,
despista
la
policia
Тяжелая
голова,
ухожу
от
полиции
Progresso
pros
irmão,
Deus
abençoa
a
família
Прогресс
для
братанов,
Бог
благословит
семью
Os
da
favela
pensam
que
eu
sou
playboy
Жители
фавел
думают,
что
я
плейбой
É
o
pior
é
que
os
playboy
acham
que
eu
sou
da
favela
А
хуже
всего
то,
что
плейбои
думают,
что
я
из
фавел
É
que
eu
não
ligo
pros
padrões
que
eu
não
me
encaixo
Дело
в
том,
что
мне
плевать
на
стандарты,
в
которые
я
не
вписываюсь
Acendo
um
fino
e
não
me
importo
com
o
final
da
sua
novela
Закуриваю
косяк
и
мне
плевать
на
конец
твоей
мыльной
оперы
O
consumo
é
de
outro
mundo
e
a
gente
colhe
o
que
semeia
Потребление
не
от
мира
сего,
и
мы
пожинаем
то,
что
сеем
Sucesso
num
é
cordão,
sucesso
é
geladeira
cheia
Успех
— это
не
цепь,
успех
— это
полный
холодильник
Mais
um
capitulo
da
saga
continua
Еще
одна
глава
саги
продолжается
Flertando
a
luz
da
lua
eu
vejo
os
castelo
de
areia
Флиртуя
с
лунным
светом,
я
вижу
песчаные
замки
My
mind
playing
tricks
on
me,
to
tipo
zombie
Мой
разум
играет
со
мной
в
игры,
я
типо
зомби
Smoking
ganja,
fuck
os
homi
Курим
ганджу,
к
черту
этих
типов
Enquanto
uns
chapam
stereo
nos
headphone,
meu
som
Пока
одни
прутся
под
стерео
в
наушниках,
мой
звук
Faz
sua
brisa
em
outro
tom
Заставит
тебя
витать
по-другому
My
mind
playing
tricks
on
me,
to
tipo
zombie
Мой
разум
играет
со
мной
в
игры,
я
типо
зомби
Smoking
ganja,
fuck
os
homi
Курим
ганджу,
к
черту
этих
типов
Tamo
trampando
pra
tu
ouvir
no
seu
fone
Мы
вкалываем,
чтобы
ты
слушала
на
своем
телефоне
Enquanto
uns
torcem
pra
nós
morrer
de
fome
Пока
кто-то
мечтает,
чтобы
мы
сдохли
с
голоду
De
novo
abro
a
janela,
lá
fora
rachando
o
sol
Снова
открываю
окно,
на
улице
палит
солнце
Eu
rouco
e
entra
por
ela
a
claridade
cortando
tipo
cerol,
minha
visão
Я
хриплю,
и
в
него
врывается
свет,
режущий,
как
стекло,
мое
зрение
Desde
menor
fiz
minha
sorte,
nunca
perdi
С
детства
я
сам
строил
свою
судьбу,
никогда
не
терял
A
conta
das
porta
fechada
e
sempre
persisti
Счет
закрытых
дверей
и
всегда
упорствовал
Cresci,
que
quem
pouco
fala
muito
faz
Вырос,
зная,
что
кто
мало
говорит,
тот
много
делает
E
eu
vi,
vários
fazer
guerra
enquanto
pregava
a
força
da
paz
И
я
видел,
как
многие
воюют,
пока
я
проповедовал
силу
мира
Jae,
vai
lá,
to
vendo
o
bichão
fazer
graça
Эй,
иди
сюда,
я
вижу,
как
этот
урод
строит
из
себя
умника
Virou
bobo
em
frente
à
corte
toda
e
não
viu
a
trapaça
na
cena
Стал
дураком
перед
всем
судом
и
не
заметил
ловушки
Não
vê
que
o
problema
é
reclamar
e
nunca
agir
Не
понимает,
что
проблема
в
том,
чтобы
жаловаться
и
ничего
не
делать
(E
o
cemitério
já
tá
cheio
de
sonho
que
eu
nunca
vi)
(А
кладбище
уже
полно
мечтаний,
которых
я
так
и
не
увидел)
Meu
mano,
nem
tudo
que
é
bom
vem
fácil
na
vida,
então
não
marco
toca
Братан,
не
все
хорошее
в
жизни
дается
легко,
так
что
не
стоит
расслабляться
Segue
a
meta
boca
fechada,
não
come
mosca
no
almoço
nem
no
jantar
Следуй
цели
с
закрытым
ртом,
не
ешь
мух
ни
за
обедом,
ни
за
ужином
Tem
ceia
é
pra
se
esbaldar,
que
a
noite
os
rato
sai
da
toca
Ужин
есть,
чтобы
объедаться,
потому
что
ночью
крысы
вылезают
из
нор
E
eu
sei
que
nada
na
minha
vida
foi
de
graça
И
я
знаю,
что
ничего
в
моей
жизни
не
далось
даром
Então
firmo
o
toco,
minha
compostura
vem
de
casa
Поэтому
я
стою
на
своем,
моя
стойкость
идет
из
дома
My
mind
playing
tricks
on
me,
to
tipo
zombie
Мой
разум
играет
со
мной
в
игры,
я
типо
зомби
Smoking
ganja,
fuck
os
homi
Курим
ганджу,
к
черту
этих
типов
Enquanto
uns
chapam
stereo
nos
headphone,
meu
som
Пока
одни
прутся
под
стерео
в
наушниках,
мой
звук
Faz
sua
brisa
em
outro
tom
Заставит
тебя
витать
по-другому
My
mind
playing
tricks
on
me,
to
tipo
zombie
Мой
разум
играет
со
мной
в
игры,
я
типо
зомби
Smoking
ganja,
fuck
os
homi
Курим
ганджу,
к
черту
этих
типов
Tamo
trampando
pra
tu
ouvir
no
seu
fone
Мы
вкалываем,
чтобы
ты
слушала
на
своем
телефоне
Enquanto
uns
torcem
pra
nós
morrer
de
fome
Пока
кто-то
мечтает,
чтобы
мы
сдохли
с
голоду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dogtown Rap
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.