Paroles et traduction DogTown Rap - Zica Sai Pra Lá
Zica Sai Pra Lá
Злые духи, прочь!
Pau
no
cu
dos
hater
antes
que
eu
me
esqueça
К
черту
хейтеров,
пока
я
не
забыл
Quase
deixei
eles
entrar
na
minha
cabeça
Чуть
не
позволил
им
забраться
в
мою
голову
Devia
ter
deixado
mesmo
Надо
было
и
правда
забить
Se
pudesse
ver
aqui
dentro,
cês
ia
sair
correndo
Если
бы
вы
заглянули
сюда,
вы
бы
сбежали
Cuspindo
sangue
tipo
gengivite
Харкая
кровью,
как
при
гингивите
Olho
vermelho,
pancadão,
só
pra
minha
vó
que
é
conjuntivite
Красные
глаза,
отрыв,
только
для
моей
бабушки
это
конъюнктивит
BH
City,
MG
State
of
Mind
Белу-Оризонти,
состояние
души
MG
Life
is
crazy
my
baby
thats
why
I
gotta
stay
high
Жизнь
сумасшедшая,
детка,
вот
почему
я
должен
быть
на
высоте
Minhas
rima
e
meu
cash
vão
multiply
Мои
рифмы
и
мой
кэш
будут
умножаться
Mas
sem
dar
rai,
carai
Но
без
суеты,
черт
возьми
Que
eu
já
flagrei
que
quem
vacila
cai
Я
уже
заметил,
что
кто
косячит,
тот
падает
Respeita
o
pai,
caraí
Уважай
отца,
черт
возьми
Tira
essa
porra
da
minha
frente,
saí
Убери
эту
хрень
с
моих
глаз,
проваливай
Se
eu
tenho
insônia,
pra
quê
cocaína?
Если
у
меня
бессонница,
зачем
мне
кокаин?
Ultimamente
minha
sina
é
menos
sono
e
trampar
mais
В
последнее
время
моя
судьба
- меньше
спать
и
больше
работать
Ei
mina,
cê
quer
saber
o
que
me
satisfaz?
Эй,
девочка,
хочешь
знать,
что
меня
удовлетворяет?
Fuck
likes,
redes
sociais,
eu
quero
relações
carnais
К
черту
лайки,
соцсети,
мне
нужны
плотские
отношения
Eventualmente
a
gente
não
vai
se
ver
mais
В
конце
концов
мы
больше
не
увидимся
Eu
sempre
fui
de
ficar
trocando
os
canais
Я
всегда
любил
переключать
каналы
Mudam
os
tempos,
mudam-se
as
vontades
Времена
меняются,
желания
меняются
Mudam
valores,
mudam-se
vaidades
Меняются
ценности,
меняется
тщеславие
Solicitações
de
estranhos
Запросы
от
незнакомцев
Querem
saber
onde
eu
moro,
saber
o
que
eu
ganho
Хотят
знать,
где
я
живу,
сколько
зарабатываю
E
quase
sempre
eu
simplesmente
ignoro
И
почти
всегда
я
их
просто
игнорирую
Fazendo
uns
rap
tão
sujo
que
precisa
de
um
banho
Делая
рэп
настолько
грязный,
что
ему
нужен
душ
Quem
quer
rir
tem
que
fazer
rir,
parceiro
Кто
хочет
смеяться,
должен
смешить,
партнер
Nós
tá
ligeiro
pra
essa
porra
virar
(Hustle)
Мы
готовы,
чтобы
эта
хрень
заработала
(Суета)
O
jogo
é
ingrato,
é
traíragem
o
tempo
inteiro
Игра
неблагодарная,
предательство
постоянно
Segue
a
meta
Следуй
за
целью
Arruda
atrás
da
orelha
pra
firmar
Рута
за
ухом
для
укрепления
Ó
zica,
sai
pra
lá
Эй,
злые
духи,
прочь
отсюда
Zica,
sai
pra
lá
Злые
духи,
прочь
отсюда
Zica,
sai
pra
lá
Злые
духи,
прочь
отсюда
Quem
é
′ocê
pra
falar
que
cê
tava
lá
Кто
ты
такая,
чтобы
говорить,
что
ты
была
там
Quando
eu
gravava
nos
MIC
de
5 conto
Когда
я
записывался
на
микрофон
за
5 баксов
Cês
não
tava
pronto
pro
que
nós
iria
virar
Вы
не
были
готовы
к
тому,
кем
мы
станем
Eu
sou
o
fantasma
da
sua
ópera
Я
призрак
твоей
оперы
É
que
meus
verso
te
assombra
Мои
стихи
преследуют
тебя
E
eles
quer
diminuir,
de
qualquer
jeito
atrasar
И
они
хотят
принизить,
любым
способом
задержать
Ó
que
dó
que
dá,
que
dó
que
dá
Как
жаль,
как
жаль
Destravei
mais
uma
Разблокировал
еще
одну
Cigarro
pra
conta
Сигарета
на
счет
Na
sede
de
quem
corre
sem
se
importar
com
as
afronta
В
жажде
того,
кто
бежит,
не
обращая
внимания
на
оскорбления
Por
aqui
continua
nós
por
nós
Здесь
мы
продолжаем
сами
по
себе
Onde
quem
nunca
pôs
a
intera
Где
те,
кто
никогда
не
вкладывался
Agora
quer
fumar
até
minhas
ponta,
Joe
Теперь
хотят
курить
даже
мои
бычки,
Джо
Nego
só
quer
o
"venha
a
nós"
Чувак
хочет
только
"приди
к
нам"
Mas
nada
pro
"vosso
Reino"
Но
ничего
для
"Царствия
Твоего"
Já
tá
querendo
entrar
no
jogo
Уже
хочет
войти
в
игру
Mas
faltou
no
treino
Но
не
хватило
тренировок
Meu
mínimo
de
sucesso
vira
seu
maior
veneno
Мой
минимальный
успех
становится
твоим
самым
сильным
ядом
E
tá
tendo
И
это
происходит
E
é
só
você
que
não
tá
vendo
И
только
ты
этого
не
видишь
E
os
papo
de
futuro
virou
meta
И
разговоры
о
будущем
стали
целью
É
o
estouro
do
rebanho,
melhor
tu
sair
da
reta
Это
взрыв
стада,
лучше
тебе
уйти
с
дороги
Nos
beats
do
Fernal
eu
largo
as
rima
que
completa
На
битах
Фернала
я
выдаю
рифмы,
которые
дополняют
Aqui
é
Mini
Dogtown
vulgo
inferno
pros
dedo
de
seta
Здесь
Мини
Догтаун,
он
же
ад
для
трусов
Quem
quer
rir
tem
que
fazer
rir,
parceiro
Кто
хочет
смеяться,
должен
смешить,
партнер
Nós
tá
ligeiro
pra
essa
porra
virar
(Hustle)
Мы
готовы,
чтобы
эта
хрень
заработала
(Суета)
O
jogo
é
ingrato,
é
traíragem
o
tempo
inteiro
Игра
неблагодарная,
предательство
постоянно
Segue
a
meta
Следуй
за
целью
Arruda
atrás
da
orelha
pra
firmar
Рута
за
ухом
для
укрепления
Ó
zica,
sai
pra
lá
Эй,
злые
духи,
прочь
отсюда
Zica,
sai
pra
lá
Злые
духи,
прочь
отсюда
Zica,
sai
pra
lá
Злые
духи,
прочь
отсюда
Quem
é
'ocê
pra
falar
que
cê
tava
lá
Кто
ты
такая,
чтобы
говорить,
что
ты
была
там
Quando
eu
gravava
nos
MIC
de
5 conto
Когда
я
записывался
на
микрофон
за
5 баксов
Cês
não
tava
pronto
pro
que
nós
iria
virar
Вы
не
были
готовы
к
тому,
кем
мы
станем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dogtown Rap
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.