DogTown Rap - Vira-Lata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DogTown Rap - Vira-Lata




Vira-Lata
Stray Dog
Nois somo vira lata memo
We're strays anyway
Nois somo vira lata memo fi
We're strays anyway bro
Perambulando nas vielas de onde eu vim
Roaming the alleys of where I come from
Apertando um green com meu copo transbordando gin
Puffing on a green with my cup overflowing with gin
Isso num é lugar pra herói José
This is no place for a hero, José
Tu na mira do bonde dos cria
You're already in the sights of the kids' gang
Então sai ziczira larga do meu mané
So get out of here, get out of my way, man
Trabalho duro pra manter minha mente
I work hard to keep my mind sane
Beat caneta e papel, é a mafia no divã
Beat pen and paper, it's the mafia on the couch
se se orienta Peter Pan
See if you can find your way, Peter Pan
Faça a prece cresce e aparece larga o casaquinho de
Say your prayers, grow up and appear, leave behind your woolen jacket
Se do lobo em pele de cordeiro de longe eu sinto o cheiro
If I can smell a wolf in sheep's clothing from afar
Não precisa rotular que eu reconheço os verdadeiro
No need to label them, I recognize the real ones
Os lok é bom ficar ligeiro acha que maneiro
It's good to stay on your toes, you think you're cool
Quer colar e pegar na minha mão
You want to hang around and hold my hand
Mas não bom dia pro porteiro
But you don't say good morning to the doorman
O bang é sinistro a saga dos que não tem voz
The bang is sinister, the saga of those who have no voice
Do verso nocivo que me mantém vivo por dias e dias após
Of the harmful verse that keeps me alive for days and days after
Pedrada no ouvido espanca a mente dos loco
A stone in the ear tortures the minds of the crazy
Hip hop a rua cobra então é bom firmar o toco
Hip hop, the street demands it, so it's good to hold your ground
How fazer um troco jow
How can I make a buck, bro?
Pra chegar la na frente com orgulho do que eu sou
To get there with pride in what I am
(Refrão)
(Chorus)
Nois somo vira lata memo
We're strays anyway
Nois somo vira lata memo fi
We're strays anyway bro
Perambulando nas vielas de onde eu vim
Roaming the alleys of where I come from
Apertando um green com meu copo transbordando gin
Puffing on a green with my cup overflowing with gin
Eu atento no tempo isento de tormento
I'm attentive to time, free from torment
Pensamento lento fermento
Slow-paced thinking, fermenting
Pra aumentar meu discernimento
To increase my discernment
Roda de rima eu to dentro
Rhyme circle, I'm already in
Chego no talento tento mostrar
I arrive with talent, I try to show it
Por que eu vim? foi pra ficar
Why did I come? It was to stay
Licença pra chegar bagui bonito aqui
Excuse me for coming, it's beautiful here
Vi varios mano colar e uns até mandando um free
I saw several guys hanging around and some even giving a free one
óoo é desse jeito que eu sonhei jow
Oh, this is how I dreamed it would be, bro
Sustentar minha familia com o dinheiro dos meus show
Supporting my family with the money from my shows
na missão cada dia uma batalha
I'm on a mission, each day a battle
Na contenção tipo sniper na muralha
In containment like a sniper on the wall
Fatia do bolo geral quer saber do boldo
A slice of cake, everyone wants to know about the bold one
é o time dos lek loko profissão chapa os côco
It's the team of crazy guys, their profession is to break the coconuts
De geral que fortalece o corre
Of people who strengthen the hustle
é rataria clan ou fecha com nois ou morre
It's the rataria clan, either join us or die
Transmitindo ao vivo a lírica do desbocado
Broadcasting the lyrics of the shameless live
E quando o bonde atropelar os lok vão chora deitado
And when the gang runs over you, you'll be crying on the ground
PRAW
PRAW
(Refrão)
(Chorus)
Nois somo vira lata memo
We're strays anyway
Nois somo vira lata memo fi
We're strays anyway bro
Perambulando nas vielas de onde eu vim
Roaming the alleys of where I come from
Apertando um green com meu copo transbordando gin
Puffing on a green with my cup overflowing with gin






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.