Dogfight (Original Cast) - Some Kinda Time (Reprise) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dogfight (Original Cast) - Some Kinda Time (Reprise)




Some Kinda Time (Reprise)
Какой-то миг (Реприза)
Some kinda time
Какой-то миг,
Some kinda haze
Какой-то дымка,
When we hit it hard and lit the sky ablaze
Когда мы ворвались и небо осветили.
Some kinda time
Какой-то миг,
Some kinda home as if somebodys calling
Какой-то дом, будто кто-то зовет.
Some kinda time (Some kinda time)
Какой-то миг (Какой-то миг),
Some kinda sight (Some kinda sight)
Какой-то знак (Какой-то знак),
It's strange how something changes overnight
Странно, как всё меняется в одночасье.
Some kinda time
Какой-то миг,
Some kinda drum as if somethings beginning
Какой-то барабан, будто что-то начинается.
Goodbye, up at dawn
Прощай, рассвет,
Getting gone, I'm on my way
Пора идти, я в пути.
Goodbye, shipping out
Прощай, отправляюсь,
It's all about to start today
Всё начнётся сегодня.
Goodbye, leaving now
Прощай, ухожу,
But don't know how to say goodbye
Но не знаю, как попрощаться.
Goodbye to chilli fries
Прощайте, чили,
To apple pies and Dinnah Shore
Яблочные пироги и Дина Шор.
So long to waffle cones
До свидания, вафельные рожки,
New twilight zones and Leslie Gore
Новые сумерки и Лесли Гор.
A wild ride on my last night state-side
Дикая поездка в мою последнюю ночь на родине.
Say Goodbye
Прощай,
Say Goodbye
Прощай,
Say Goodbye
Прощай,
Goodbye to summer haze,
Прощай, летняя дымка,
To lazy days on your front lawn
Ленивые дни на лужайке.
Goodbye to high school pals,
Прощайте, школьные друзья,
To pretty gals that lead you on
Милые девушки, что вскружили голову.
Goodbye to what you think
Прощай, то, что ты думаешь,
'Cause what you blink, you'll be gone.
Потому что моргнёшь, и ты уже ушёл.
Hats off to you,
Снимаю шляпу,
Red, White and Blue
Красный, белый и синий.
Goodbye to chilli fries,
Прощайте, чили,
To apple pies
Яблочные пироги.
Goodbye to chevilaes,
Прощайте, лодыжки,
To willie mayes
Вилли Мэйс.
(We three bees have a mighty sting)
нас, трёх пчёл, могучее жало.)
Goodbye summer haze,
Прощай, летняя дымка,
(And we come prepared for anything)
мы готовы ко всему.)
To lazy days
Ленивые дни.
(We three bees live in Semper Fi)
(Мы, три пчелы, живём в Semper Fi.)
Goodbye high school pals,
Прощайте, школьные друзья,
(Thick like blood or we do or die)
(Крепкие, как кровь, или мы победим, или умрём.)
To pretty gals
Милые девушки.
Can't you hear it boys,
Разве ты не слышишь,
Can't you hear that noise,
Разве ты не слышишь этот шум,
Coming, coming, coming, coming
Идёт, идёт, идёт, идёт.





Writer(s): Benj Pasek, Justin Paul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.