Dogleg - Ganon Main - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dogleg - Ganon Main




Ganon Main
Главная тема Ганона
And I feel my face is numb
Мое лицо онемело,
You're on the other side
Ты на другой стороне.
But you text me that
Но ты пишешь мне,
That you're feeling fine
Что у тебя все хорошо.
And I want December stuff
А я хочу декабрьских вещей,
Not to be gone again
Не хочу снова уходить.
The things on the other side
Вещи по ту сторону...
That's not the green I meant
Это не тот зеленый, что я имел в виду.
And I want a contrast life
И я хочу контрастной жизни,
I can't make any sense
Я не могу ничего понять.
You think you're glorified
Ты думаешь, что ты прославлен,
I think it's in my head
Я думаю, это у меня в голове.
I keep the faded shirt
Я храню выцветшую рубашку,
That I met you in
В которой я встретил тебя.
And so I lay out in the parking lot
И вот я лежу на парковке,
While my headache tears me apart
Пока моя голова разрывается от боли.
And I couldn't stay inside
И я не мог оставаться внутри,
The air wouldn't help me so
Воздух не помогал мне,
I'll just be hеre on my own
Так что я буду здесь сам по себе.
Cater to the onеs I love
Заботиться о тех, кого я люблю,
I'll be the sun
Я буду солнцем,
I'll be a crucifix with excuses to be hung
Я буду распятием с оправданиями, чтобы быть повешенным.
And I'll be the train wreck you can talk about
И я буду крушением поезда, о котором ты сможешь рассказать
With your friends at work because they want to know
Своим друзьям на работе, потому что они хотят знать,
Why your old friends drinking at a party in South Bay
Почему твои старые друзья пьют на вечеринке в Саут-Бэй.
There is glass in my bed and I have to tell you
В моей постели стекло, и я должен тебе сказать,
I know that it was you and if your daughter would haunt you
Я знаю, что это был ты. И если бы твоя дочь преследовала тебя,
You look a little sad
Ты выглядишь немного грустным.
You were never married to my dad
Ты никогда не был женат на моем отце.
And you look a little sad
И ты выглядишь немного грустным.
You were never married to my dad
Ты никогда не был женат на моем отце.
So I lay out in the parking lot
И вот я лежу на парковке,
While my headache tears me apart
Пока моя голова разрывается от боли.
And I couldn't stay inside
И я не мог оставаться внутри,
The air wouldn't help me so
Воздух не помогал мне,
I'll just be here on my own
Так что я буду здесь сам по себе.
I'll just be here on my own
Я буду здесь сам по себе.
I'll just be here on my own
Я буду здесь сам по себе.





Writer(s): Andrew Schueneman, Benjamin Durshimer, Kyle Meggison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.