Dogleg - Hotlines - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dogleg - Hotlines




Hotlines
Горячие линии
Try to explain another day
Попробуй объяснить мне, как наступил новый день,
How it always makes a difference
Как он всегда все меняет.
You cut and paste every frame
Ты вырезаешь и вставляешь каждый кадр
And run it back through my memory
И прокручиваешь их в моей памяти.
I would never understand the way that my hands fade
Я никогда не пойму, как мои руки исчезают,
As you hear my mind speak
Когда ты слышишь, как говорит мой разум.
And then I fall asleep
И тогда я засыпаю.
No way out
Нет выхода.
Well, if I could find the confidence
Если бы я мог найти в себе силы
To understand why you would fall for that
Понять, почему ты на это повелась.
(No way! No way!)
(Ни за что! Ни за что!)
There's no way out, there's no way out
Нет выхода, нет выхода.
If I remember everything
Если я буду помнить все,
Just to lose another day
То просто потеряю еще один день.
(No way! No way!)
(Ни за что! Ни за что!)
No way, and this, to you, I pray
Ни за что, и это тебе я молюсь.
Try to explain another day
Попробуй объяснить мне, как наступил новый день,
And time will tell if it makes a difference
И время покажет, что-то изменится или нет.
Watching your eyes wipe the smile off my face
Смотрю, как твои глаза стирают улыбку с моего лица,
And I know it's not the same just to fall into place
И я знаю, что просто так не получится.
And I can't remember
И я не могу вспомнить,
If I could find the confidence
Если бы я мог найти в себе силы
To understand why you would fall for that
Понять, почему ты на это повелась.
(No way! No way!)
(Ни за что! Ни за что!)
Well, listen up, it's just a way
Ну, слушай, это просто способ.
I can remember everything
Я могу помнить все,
Just to lose another day
Просто чтобы потерять еще один день.
(No way! No way!)
(Ни за что! Ни за что!)
My dying wish for you, I pray
Мое предсмертное желание для тебя, я молюсь.
And then I'll fall asleep
И тогда я засну.
No way down
Пути назад нет.
Do I trust myself?
Я доверяю себе?
If I could find the confidence
Если бы я мог найти в себе силы.
If I could find the confidence
Если бы я мог найти в себе силы.
If I could find the confidence
Если бы я мог найти в себе силы.
If I could find the confidence
Если бы я мог найти в себе силы.
If I could find the confidence
Если бы я мог найти в себе силы.
If I could find the confidence
Если бы я мог найти в себе силы.
If I could find the confidence
Если бы я мог найти в себе силы.
If I could find the confidence
Если бы я мог найти в себе силы.
If I could find the confidence (no way! No way!)
Если бы я мог найти в себе силы (ни за что! Ни за что!)
To understand why you would fall for that (no way! No way!)
Понять, почему ты на это повелась (ни за что! Ни за что!).
No way! No way! (No way! No way!)
Ни за что! Ни за что! (Ни за что! Ни за что!).
This dying wish to you, I pray (no way! No way!)
Это предсмертное желание для тебя, я молюсь (ни за что! Ни за что!).
No way! No way!
Ни за что! Ни за что!
No way! No way!
Ни за что! Ни за что!





Writer(s): Alexander Stoitsiadis, Jacob Hanlon, Chase Macinski, Parker Grissom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.