Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listening
to
that
soundtrack
again
Ich
höre
mir
diesen
Soundtrack
wieder
an
Makes
my
heart
cold
and
breaths
short
Er
macht
mein
Herz
kalt
und
meinen
Atem
kurz
That
one
with
the
Smiths
song
on
it
Der
mit
dem
Smiths-Song
drauf
Cuts
me
to
pieces
on
the
inside
Zerreißt
mich
innerlich
Now
I've
found
that
if
I
take
a
step
back
Jetzt
habe
ich
herausgefunden,
dass
ich,
wenn
ich
einen
Schritt
zurücktrete
I
can
listen
to
it
all
the
way
through
ihn
ganz
durchhören
kann
Things
don't
seem
so
very
high
from
up
here
Von
hier
oben
scheinen
die
Dinge
nicht
so
hoch
zu
sein
I
like
it,
I'll
keep
it
Ich
mag
es,
ich
behalte
es
I
feel
like
I've
got
a
good
grasp
on
it
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
habe
es
gut
im
Griff
I
like
it,
I'll
keep
it
Ich
mag
es,
ich
behalte
es
But
if
I
step
too
close
to
the
ledge
tonight
Aber
wenn
ich
heute
Abend
zu
nah
an
den
Rand
trete,
Don't
worry
mach
dir
keine
Sorgen,
meine
Liebe
A
friendly
gaze
tears
the
phone
book
apart
Ein
freundlicher
Blick
zerreißt
das
Telefonbuch
Watching
tears
swell
as
it
cuts
close
to
the
heart
Ich
sehe,
wie
Tränen
anschwellen,
wenn
es
nah
am
Herzen
schneidet
Not
asking
for
another
cautious
silence
tonight
Ich
bitte
heute
Abend
nicht
um
eine
weitere
vorsichtige
Stille
That's
what
we've
come
to
So
weit
sind
wir
gekommen
The
electric
hum
of
the
screen
sets
the
sparks
alight
Das
elektrische
Summen
des
Bildschirms
setzt
die
Funken
in
Brand
Through
hell
or
high
water
Durch
die
Hölle
oder
Hochwasser,
meine
Süße
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Stoitsiadis
Album
Dogleg
date de sortie
28-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.