Dogma Crew - Let's go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dogma Crew - Let's go




Let's go
Погнали
[Puto Largo]
[Puto Largo]
Con esta instrumental me siento como si pudiera aplastar a medio planeta
С этим инструменталом я чувствую, что могу раздавить полпланеты
Tengo el Método Shintaro y este puto rap con bayoneta
У меня есть Метод Синтаро и этот чертов рэп с штыком
Yo estoy aquí y sigo aquí sin tretas,
Я здесь и остаюсь здесь без уловок,
Sí, así me lo curré y fui de honrao y sin careta.
Да, я так это сделал, честно и без маски.
Nada de historietas, no falseo mis letras, yo soy de verdad,
Никаких историй, я не фальшивлю в своих текстах, я настоящий,
Sudo la camiseta y los dejo atrás
Я потею в футболке и оставляю их позади
Se les olvida rapear, yo quiero más, sois porquería,
Они забывают читать рэп, я хочу большего, вы дерьмо,
Carne muerta detrás de mi puerta y de la estantería
Мертвая плоть за моей дверью и на книжной полке
Y cada día que pasa mi autoestima se crece.
И с каждым днем моя самооценка растет.
No salgo de mi casa, la calle me cansa, el monstruo aparece
Я не выхожу из дома, улица меня утомляет, монстр появляется
Sólo ocurre a veces, no lo dejen salir por ahí,
Это случается только иногда, не выпускайте его наружу,
Puede poner patas arriba Pekín!
Он может перевернуть Пекин вверх дном!
Es el fin de ese sonido malo y raro ¡Putos sevillanos!
Это конец этого плохого и странного звука, чертовы севильцы!
Somos buenos ehhh! por eso nos lanzan palos.
Мы хороши, э-э-э! поэтому они бросают в нас палки.
Amo y señor del Jarkor yo mismo me proclamo,
Я сам провозглашаю себя властелином Жаркора,
Esta es tu droga, yo el narco.busca la sombra de mi mano
Это твой наркотик, я наркобарон... ищи тень моей руки
Y siente la presión encerrada entre estos dientes,
И почувствуй давление, заключенное между этими зубами,
Una versión de Alta tensión pero con más muertes.
Версия "Высокого напряжения", но с большим количеством смертей.
Con suerte seréis esclavos del tridente,
Если повезет, вы станете рабами трезубца,
20 mil años criando nidos de serpientes.
20 тысяч лет выращивая гнезда змей.
[Legendario]
[Legendario]
Me desenvuelvo habilidoso bastardo maltrato
Я ловкий ублюдок, я плохо обращаюсь
Manchándole dándole duro quemándole el culo
Пачкаю его, бью его, поджигаю ему задницу
Robándole el puro y contando la pasta del bolo,
Краду его сигару и считаю деньги с концерта,
Tu vida no la la ignoro puedo con mi grupo o solo,
Я не знаю твою жизнь, я игнорирую ее, я могу справиться со своей группой или один,
Ninguno de ustedes puede conmigo eso es angustioso
Никто из вас не может со мной справиться, это мучительно
Y yo lo mongolo idiota rencoroso,
И я знаю это, злобный идиот-монгол,
Escucha lo que dice un líder nato del folio y ensaya,
Слушай, что говорит прирожденный лидер листа и репетируй,
Tu alma es el caché de mi grupo en directo paga! More fire!
Твоя душа - это гонорар моей группы за живое выступление, плати! Больше огня!
No salgo de tu equipo bro,
Я не выхожу из твоей команды, бро,
Ahí fuera tengo más adictos que el Pro
Там у меня больше наркоманов, чем у Про
La fuerza es mi show, de fuego! Sevilla disciplina
Сила - это мое шоу, огня! Севилья, дисциплина
Esta es mi facultad adrenalina a presión di yes yo!
Это мой факультет, адреналин под давлением, скажи да, yo!
Lets go, vuelve por otra modernito,
Погнали, вернись за другим, модник,
¿Me gusta el modelito? NO quítate o te quito
Мне нравится твой наряд? НЕТ, снимай или я сниму
Son kilos y litros de flor asesino en tu mandíbula
Это килограммы и литры цветка-убийцы в твоей челюсти
Y yo, yo solo digo.
И я, я просто говорю.
[Estribillo]
[Припев]
Lets go pa que te eleves, fuego en la pista one time pa tu mente
Погнали, чтобы ты поднялась, огонь на треке, один раз для твоего разума
Lets go sin teléfono esta noche no estamos solos tu y yo
Погнали без телефона, сегодня ночью мы не одни, ты и я
Lets go simplemente hazlo, rapeo y fardo tu novio es un cardo
Погнали, просто сделай это, я читаю рэп и пакую, твой парень - чертополох
Lets go siente la música bro, estos soldados combaten sin compasión
Погнали, почувствуй музыку, бро, эти солдаты сражаются без жалости
[Hijo Prodigo]
[Hijo Prodigo]
Que se mueran los de fama me aclaman soy lava traga
Пусть умрут те, кто славится, меня приветствуют, я лава, глотай
Serás mi puta y mi esclava soy la cicatriz de Sagat,
Ты будешь моей шлюхой и моей рабыней, я шрам Сагата,
Calla no escapas llámame Osama difamas se lo que tramas
Заткнись, ты не сбежишь, зови меня Осама, ты клевещешь, я знаю, что ты замышляешь
Rapeo en llamas en salas me alaban clavan
Я читаю рэп в огне, в залах меня хвалят, вбивают
Se paran disparan flagelo a tu hermana
Они останавливаются, стреляют, бич твоей сестры
Te empañan me llaman que violen a tu padre y lo aten a la cama.
Они затуманивают тебя, зовут меня, чтобы изнасиловали твоего отца и привязали его к кровати.
Doy violencia extrema contra quinceañeras que llevan a OT
Я применяю крайнее насилие против пятнадцатилетних, которые ходят на OT
Como emblema te pongo a prueba no llegas,
Как эмблему, я испытываю тебя, ты не дотягиваешь,
Mi flow te ciega no despegas yo estratega juegas
Мой флоу ослепляет тебя, ты не взлетаешь, я стратег, ты играешь
Fuera entrena rompo esquemas destruyo a tus colegas,
Убирайся, тренируйся, я ломаю схемы, уничтожаю твоих коллег,
Eres torpe escucha los acordes del amor que
Ты неуклюж, слушай аккорды любви, которые
Mi ser deforme soporte de este consorte,
Мое уродливое существо, опора этого супруга,
Traigo informes hago cortes no me incordies
Я приношу отчеты, я делаю сокращения, не беспокой меня
Yo no pierdo el norte mejor que tu no estorbes,
Я не теряю север, лучше, чтобы ты не мешал,
Yo vuelvo resuelvo os disuelvo, soy el cuervo, os observo
Я возвращаюсь, решаю, я растворяю вас, я ворон, я наблюдаю за вами
Si quiero os muerdo hijo de un verbo menos cuerdo
Если я захочу, я укушу тебя, сын глагола, менее здравомыслящий
Estoy más enfermo te oprimo el cuerpo en invierno
Я более болен, я сжимаю твое тело зимой
Plasmo en el cuaderno mi sueño eterno y recuerdos muertos.
Я отражаю в тетради свой вечный сон и мертвые воспоминания.
[Demonio]
[Demonio]
Hoy esta gris todo el cielo saben hoy es el día
Сегодня все небо серое, знай, сегодня тот самый день
Crecerá aquí algo nuevo mis palabras son agua fría,
Здесь вырастет что-то новое, мои слова - холодная вода,
Que cae por mi espalda
Которая падает по моей спине
Y espabila mi cerebro cuando estiro el diafragma.
И пробуждает мой мозг, когда я растягиваю диафрагму.
Es lo que falta en el medio de mi calma
Это то, чего не хватает посреди моего спокойствия
Si llega salta tiene ganas trayectoria exacta,
Если приходит, прыгает, хочет, точная траектория,
Mi mente se compacta cuando bajo de la nube
Мой разум уплотняется, когда я спускаюсь с облака
Dogma se mantiene en alza solo ves que te consumes
Догма остается на подъеме, ты видишь только, что сгораешь
Somos el ejemplo, del jarkor desde dentro
Мы пример жаркóра изнутри
La furia del portento solo vivo este momento
Ярость чудовища, я живу только этим моментом
El momento reinicio cuando nacimos de la bruma
Момент перезапускается, когда мы родились из тумана
Es pleno combate salto sobre ti como un puma.
Это полный бой, я прыгаю на тебя, как пума.
Y sudan, cuando nos tienen frente a frente
И они потеют, когда видят нас лицом к лицу
La actitud de un combatiente es similar a un delincuente
Поведение бойца похоже на поведение преступника
En la jungla o en la esquina siempre hay alguien que vigila
В джунглях или на углу всегда есть кто-то, кто наблюдает
Serás un olvidado como el nombre de un suicida.
Ты будешь забыт, как имя самоубийцы.
[Estribillo]
[Припев]
Lets go pa que te eleves, fuego en la pista one time pa tu mente
Погнали, чтобы ты поднялась, огонь на треке, один раз для твоего разума
Lets go sin teléfono esta noche no estamos solos tu y yo
Погнали без телефона, сегодня ночью мы не одни, ты и я
Lets go simplemente hazlo, rapeo y fardo tu novio es un cardo
Погнали, просто сделай это, я читаю рэп и пакую, твой парень - чертополох
Lets go siente la música bro, estos soldados combaten sin compasión
Погнали, почувствуй музыку, бро, эти солдаты сражаются без жалости





Writer(s): Smith Shaffer, Harris Calvin, Healy Pietropaoli Ellen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.