Dogman - Mirame (Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dogman - Mirame (Remix)




Mirame (Remix)
Mirame (Remix)
Maxi Tolosa bebe (Besame)
Maxi Tolosa baby (Kiss me)
Dimelo Dogman (Siempre estare)
Tell me Dogman (I'll always be there)
2019, Dogman
2019, Dogman
Lo que sucedió (lo que sucedió)
What happened (what happened)
Fue que lo de nosotros
Was that what we had
Un día se murió (un día se murió)
One day passed away (one day passed away)
Puedes tener a otro
You can have someone else
Y sigo siendo yo, bebé (sigo siendo yo)
And I'm still me, baby (I'm still me)
Te va a perder si te deja sola, bebé
He's going to lose you if he leaves you alone, baby
Es que conmigo te vas a to'as
It's because with me you're going to have it all
Mírame y admite que
Look at me and admit that
No puedes olvidarte de aquella vez
You can't forget about that time
Él como yo no te parte
He doesn't break you like I do
Dime si lo hacemos otra vez
Tell me if we do it again
Mírame y admite que
Look at me and admit that
No puedes olvidarte de aquella vez
You can't forget about that time
Él como yo no te parte
He doesn't break you like I do
Dime si lo hacemos otra vez
Tell me if we do it again
Mírame a los ojos cuando yo te lo esté haciendo
Look me in the eyes when I'm doing it to you
Mami, me estás enloqueciendo
Baby, you're driving me crazy
Tu bellaquera enciendo, es salvaje, pero me defiendo
I light up your wildness, but I defend myself
Hay tiempo demás pa' conocerno'
There's plenty of time for us to get to know each other
Así que bésame, pero esta vez
So kiss me, but this time
Si llama mientras te lo hago, contéstale
If he calls while I'm doing it to you, answer him
bien sabe' que pa' ti siempre estaré
You know that I'll always be there for you
Y que pa' tu' fresquería' yo me prestaré, yeh-yeh
And that I'll be available for your little refreshment, yeah-yeah
Llego y se quita la ropa
I arrive and she takes off her clothes
El whisky a la roca, la moda de Europa
Whiskey on the rocks, European fashion
La toco abajo del conforte cuando se arropa
I touch her under the comforter when she covers herself up
Ella sabe que yo estuve, el nene no ronca, yeh-yeh-yeh
She knows I was there, the boy doesn't snore, yeah-yeah-yeah
Mírame y admite que
Look at me and admit that
No puedes olvidarte de aquella vez
You can't forget about that time
Él como yo no te parte
He doesn't break you like I do
Dime si lo hacemos otra vez
Tell me if we do it again
Mírame y admite que
Look at me and admit that
No puedes olvidarte de aquella vez
You can't forget about that time
Él como yo no te parte
He doesn't break you like I do
Dime si lo hacemos otra vez
Tell me if we do it again
Mírame, admite que
Look at me, admit that
No puedes olvidarte de aquella vez
You can't forget about that time
Él como yo no te parte
He doesn't break you like I do
Dime si lo hacemos otra vez
Tell me if we do it again
Mírame, admite que
Look at me, admit that
No puedes olvidarte de aquella vez
You can't forget about that time
Él como yo no te parte
He doesn't break you like I do
Dime si lo hacemos otra vez
Tell me if we do it again
Mírame y admite que
Look at me and admit that
No puedes olvidarte de aquella vez
You can't forget about that time
Él como yo no te parte
He doesn't break you like I do
Dime si lo hacemos otra vez
Tell me if we do it again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.