Paroles et traduction Dogman - Mirame (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirame (Remix)
Mirame (Remix)
Maxi
Tolosa
bebe
(Besame)
Maxi
Tolosa
baby
(Kiss
me)
Dimelo
Dogman
(Siempre
estare)
Tell
me
Dogman
(I'll
always
be
there)
2019,
Dogman
2019,
Dogman
Lo
que
sucedió
(lo
que
sucedió)
What
happened
(what
happened)
Fue
que
lo
de
nosotros
Was
that
what
we
had
Un
día
se
murió
(un
día
se
murió)
One
day
passed
away
(one
day
passed
away)
Puedes
tener
a
otro
You
can
have
someone
else
Y
sigo
siendo
yo,
bebé
(sigo
siendo
yo)
And
I'm
still
me,
baby
(I'm
still
me)
Te
va
a
perder
si
te
deja
sola,
bebé
He's
going
to
lose
you
if
he
leaves
you
alone,
baby
Es
que
conmigo
tú
te
vas
a
to'as
It's
because
with
me
you're
going
to
have
it
all
Mírame
y
admite
que
Look
at
me
and
admit
that
No
puedes
olvidarte
de
aquella
vez
You
can't
forget
about
that
time
Él
como
yo
no
te
parte
He
doesn't
break
you
like
I
do
Dime
si
lo
hacemos
otra
vez
Tell
me
if
we
do
it
again
Mírame
y
admite
que
Look
at
me
and
admit
that
No
puedes
olvidarte
de
aquella
vez
You
can't
forget
about
that
time
Él
como
yo
no
te
parte
He
doesn't
break
you
like
I
do
Dime
si
lo
hacemos
otra
vez
Tell
me
if
we
do
it
again
Mírame
a
los
ojos
cuando
yo
te
lo
esté
haciendo
Look
me
in
the
eyes
when
I'm
doing
it
to
you
Mami,
tú
me
estás
enloqueciendo
Baby,
you're
driving
me
crazy
Tu
bellaquera
enciendo,
es
salvaje,
pero
me
defiendo
I
light
up
your
wildness,
but
I
defend
myself
Hay
tiempo
demás
pa'
conocerno'
There's
plenty
of
time
for
us
to
get
to
know
each
other
Así
que
bésame,
pero
esta
vez
So
kiss
me,
but
this
time
Si
llama
mientras
te
lo
hago,
contéstale
If
he
calls
while
I'm
doing
it
to
you,
answer
him
Tú
bien
sabe'
que
pa'
ti
siempre
estaré
You
know
that
I'll
always
be
there
for
you
Y
que
pa'
tu'
fresquería'
yo
me
prestaré,
yeh-yeh
And
that
I'll
be
available
for
your
little
refreshment,
yeah-yeah
Llego
y
se
quita
la
ropa
I
arrive
and
she
takes
off
her
clothes
El
whisky
a
la
roca,
la
moda
de
Europa
Whiskey
on
the
rocks,
European
fashion
La
toco
abajo
del
conforte
cuando
se
arropa
I
touch
her
under
the
comforter
when
she
covers
herself
up
Ella
sabe
que
yo
estuve,
el
nene
no
ronca,
yeh-yeh-yeh
She
knows
I
was
there,
the
boy
doesn't
snore,
yeah-yeah-yeah
Mírame
y
admite
que
Look
at
me
and
admit
that
No
puedes
olvidarte
de
aquella
vez
You
can't
forget
about
that
time
Él
como
yo
no
te
parte
He
doesn't
break
you
like
I
do
Dime
si
lo
hacemos
otra
vez
Tell
me
if
we
do
it
again
Mírame
y
admite
que
Look
at
me
and
admit
that
No
puedes
olvidarte
de
aquella
vez
You
can't
forget
about
that
time
Él
como
yo
no
te
parte
He
doesn't
break
you
like
I
do
Dime
si
lo
hacemos
otra
vez
Tell
me
if
we
do
it
again
Mírame,
admite
que
Look
at
me,
admit
that
No
puedes
olvidarte
de
aquella
vez
You
can't
forget
about
that
time
Él
como
yo
no
te
parte
He
doesn't
break
you
like
I
do
Dime
si
lo
hacemos
otra
vez
Tell
me
if
we
do
it
again
Mírame,
admite
que
Look
at
me,
admit
that
No
puedes
olvidarte
de
aquella
vez
You
can't
forget
about
that
time
Él
como
yo
no
te
parte
He
doesn't
break
you
like
I
do
Dime
si
lo
hacemos
otra
vez
Tell
me
if
we
do
it
again
Mírame
y
admite
que
Look
at
me
and
admit
that
No
puedes
olvidarte
de
aquella
vez
You
can't
forget
about
that
time
Él
como
yo
no
te
parte
He
doesn't
break
you
like
I
do
Dime
si
lo
hacemos
otra
vez
Tell
me
if
we
do
it
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.