Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yanılgı (feat. Medusa)
Delusion (feat. Medusa)
Hayallerimin
üstüne
seni
koydum
I
put
you
above
my
dreams
Dert
üstüne
dert
ekleyen
ben
oldum
I
became
the
one
who
added
pain
on
top
of
pain
Hayallerimin
üstüne
seni
koydum
I
put
you
above
my
dreams
Anlamadın
bile
You
didn't
even
understand
Dert
üstüne
dert
ekleyen
ben
oldum
I
became
the
one
who
added
pain
on
top
of
pain
Suçlandım
yine
I
was
blamed
again
Hep
alttan
alan
taraf
oldum,
yanıldım
I
was
always
the
one
who
gave
in,
I
was
wrong
Yaranamadım
sana
I
couldn't
please
you
Kendimden
ödün
verdim,
utandım
I
compromised
myself,
I
was
ashamed
Görünemedim
sana
I
couldn't
show
myself
to
you
Bilmem,
bilmem
I
don't
know,
I
don't
know
Daha
ne
kadar
sürer
bu
yanılgı
How
much
longer
will
this
delusion
last
Gitsem,
gitsem
çok
uzaklara
If
I
left,
if
I
went
far
away
Olmuyor
dargın
It
wouldn't
work
out,
we're
mad
Bilmem,
bilmem
I
don't
know,
I
don't
know
Daha
ne
kadar
sürer
bu
yanılgı
How
much
longer
will
this
delusion
last
Gitsem,
gitsem
çok
uzaklara
If
I
left,
if
I
went
far
away
Olmuyor
dargın
It
wouldn't
work
out,
we're
mad
Göz
bebeğinin
en
karanlık
çukurunda
In
the
darkest
pit
of
your
eye
Yüreğinin
en
soğuk
kuytularında
In
the
coldest
recesses
of
your
heart
Göz
bebeğinin
en
karanlık
çukurunda
In
the
darkest
pit
of
your
eye
Kaybolup
gittim
ben
I
got
lost
and
gone
Yüreğinin
en
soğuk
kuytularında
In
the
coldest
recesses
of
your
heart
Göz
bebeğinin
en
karanlık
çukurunda
In
the
darkest
pit
of
your
eye
Kaybolup
gittim
ben
I
got
lost
and
gone
Yüreğinin
en
soğuk
kuytularında
In
the
coldest
recesses
of
your
heart
İnanmak
zorunda
değilsin
elbet
You
don't
have
to
believe
me,
of
course
Zorlayamam
seni
I
can't
force
you
Sözlerim
ağrıttıysa
başını
affet
If
my
words
hurt
your
head,
forgive
me
Anlatmam
gerek
I
need
to
tell
you
İçime
atmak
zorunda
kaldığım
her
şey
Everything
I
had
to
keep
inside
Çıkınca
karşıma
When
it
came
to
me
İstemsiz
kırdım
döktüm
ben
her
gün
I
broke
everything
without
thinking
Kalbini
çokça
Your
heart,
so
often
Bilmem,
bilmem
I
don't
know,
I
don't
know
Daha
ne
kadar
sürer
bu
yanılgı
How
much
longer
will
this
delusion
last
Gitsem,
gitsem
çok
uzaklara
If
I
left,
if
I
went
far
away
Olmuyor
dargın
It
wouldn't
work
out,
we're
mad
Bilmem,
bilmem
I
don't
know,
I
don't
know
Daha
ne
kadar
sürer
bu
yanılgı
How
much
longer
will
this
delusion
last
Gitsem,
gitsem
çok
uzaklara
If
I
left,
if
I
went
far
away
Olmuyor
dargın
It
wouldn't
work
out,
we're
mad
Göz
bebeğinin
en
karanlık
çukurunda
In
the
darkest
pit
of
your
eye
Yüreğinin
en
soğuk
kuytularında
In
the
coldest
recesses
of
your
heart
Göz
bebeğinin
en
karanlık
çukurunda
In
the
darkest
pit
of
your
eye
Kaybolup
gittim
ben
I
got
lost
and
gone
Yüreğinin
en
soğuk
kuytularında
In
the
coldest
recesses
of
your
heart
Göz
bebeğinin
en
karanlık
çukurunda
In
the
darkest
pit
of
your
eye
Kaybolup
gittim
ben
I
got
lost
and
gone
Yüreğinin
en
soğuk
kuytularında
In
the
coldest
recesses
of
your
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayselin ömür
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.