Dogzilla - Frozen (Original Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dogzilla - Frozen (Original Mix)




Frozen (Original Mix)
Застывшие (Оригинальный микс)
Everything around us stops
Всё вокруг нас замирает,
Nothing feels the same
Ничто не чувствуется прежним.
All the words we thought were true
Все слова, казавшиеся правдой,
It's nothing, just a game
Оказываются просто игрой.
But finally our eyes are open
Но наконец наши глаза открыты,
We can see again
Мы снова видим.
People keep telling me I've got to be a player in this crazy world
Люди твердят, что я должен быть игроком в этом безумном мире,
But I know you and me
Но я знаю, что мы с тобой,
Nothing's gonna stop us now
Нас уже ничто не остановит,
We're gonna break through somehow
Мы как-нибудь пробьемся.
Always holding on
Всегда держусь
To you and me
За нас с тобой.
It doesn't matter what they say
Неважно, что они говорят,
Together we will find a way
Вместе мы найдем путь
To a place
Туда,
A place where we are free
Туда, где мы свободны.
Oooooh
О-о-о
Aaaaah
А-а-а
A place where we are free
Туда, где мы свободны.
Oooooh
О-о-о
Aaaaah
А-а-а
Well I know I've been asleep
Знаю, я спал,
Living in my dreams
Жил в своих мечтах.
Been told what to believe
Мне говорили, чему верить
By TV's and magazines
Телевизор и журналы.
But finally my eyes are open
Но наконец мои глаза открыты,
Nothing's what it seems
Ничто не является тем, чем кажется.
Do you remember when we were younger
Помнишь, как мы были моложе,
And the wind, it blew right through our souls
И ветер, он развевал наши души?
And now we're older
А теперь мы старше,
We are frozen
Мы застыли,
We are frozen
Мы застыли.
People keep telling me I've got to be a player in this crazy world
Люди твердят, что я должен быть игроком в этом безумном мире,
But I know you and me
Но я знаю, что мы с тобой,
Nothing's gonna stop us now
Нас уже ничто не остановит,
We're gonna break through somehow
Мы как-нибудь пробьемся.
Always holding on
Всегда держусь
To you and me
За нас с тобой.
It doesn't matter what they say
Неважно, что они говорят,
Together we will find a way
Вместе мы найдем путь
To a place, a place where we are free
Туда, туда, где мы свободны.
Oooooh
О-о-о
Aaaaah
А-а-а
A place where we are free
Туда, где мы свободны.
Oooooh
О-о-о
Aaaaah
А-а-а
Oooooh
О-о-о
Aaaaah
А-а-а
Oooooh
О-о-о
Aaaaah
А-а-а
Oooooh
О-о-о
Aaaaah
А-а-а





Writer(s): Simon Oliver Patterson, Richard Kayvan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.