Dogzilla - Frozen (Wippenberg Remix) - traduction des paroles en allemand

Frozen (Wippenberg Remix) - Dogzillatraduction en allemand




Frozen (Wippenberg Remix)
Frozen (Wippenberg Remix)
Everything around us stops
Alles um uns herum bleibt stehen
Nothing feels the same
Nichts fühlt sich mehr gleich an
All the words we stopped were true
Alle Worte, die wir nicht sprachen, waren wahr
It's nothing, just a game
Es ist nichts, nur ein Spiel
But finally our eyes are open
Doch endlich sind unsere Augen offen
We can see again
Wir können wieder sehen
People keep telling me I've got to be a player in this crazy world
Man sagt mir ständig, ich muss ein Spieler sein in dieser verrückten Welt
But I know you and me
Aber ich kenne dich und mich
Nothing's gonna stop us now
Nichts wird uns jetzt aufhalten
We're gonna break through somehow
Wir brechen durch, irgendwie
Always holding on to you
Halten immer an dir fest
You and me
Du und ich
It doestn't matter what they say
Es spielt keine Rolle, was sie sagen
Together we will find a way
Gemeinsam finden wir einen Weg
To a place where we are free
An einen Ort, wo wir frei sind
Place where we are free
Einen Ort, wo wir frei sind
Well I know I have been asleep
Ich weiß, ich war verschlossen
Living in my dreams
Lebte in meinen Träumen
Been told what to believe
Man sagte mir, was ich glauben soll
Got TV's and magazines
Mit Fernsehern und Zeitschriften
But finally my eyes are open
Doch endlich sind meine Augen offen
Nothing is what it seems
Nichts ist, wie es scheint
Did you remember when we were younger
Erinnerst du dich, als wir jünger waren
And the wind, it blew right through our souls
Und der Wind durch unsere Seelen wehte?
And now we're older
Und jetzt sind wir älter
We are frozen
Wir sind gefroren
We are frozen
Wir sind gefroren
People keep telling me I've got to be a player in this crazy world
Man sagt mir ständig, ich muss ein Spieler sein in dieser verrückten Welt
But I know you and me
Aber ich kenne dich und mich
Nothing's gonna stop us now
Nichts wird uns jetzt aufhalten
We're gonna break through somehow
Wir brechen durch, irgendwie
Always holding on to you
Halten immer an dir fest
You and me
Du und ich
It doestn't matter what they say
Es spielt keine Rolle, was sie sagen
Together we will find a way
Gemeinsam finden wir einen Weg
To a place, a place where we are free
An einen Ort, wo wir frei sind
A place where we are free
An einen Ort, wo wir frei sind





Writer(s): Simon Oliver Patterson, Richard Kayvan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.