Paroles et traduction Dohzi-T - 0時すぎのシンデレラ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
0時すぎのシンデレラ
Cinderella after midnight
ここら辺りじゃ名の知れた
0時すぎのシンデレラ
Around
here,
she's
quite
well-known
as
Cinderella
after
midnight
日の出前にどこか消えた
0時すぎのシンデレラ
She
disappears
somewhere
before
sunrise
Cinderella
after
midnight
週末もっぱらここら渋谷辺り
年の頃20歳
本名がアサミ
Weekends,
she's
mostly
here
in
Shibuya,
around
20
years
old,
her
real
name
is
Asami
バイトの店での名前実はエリカ
飼ってるかわいい小さい犬はテリア
Her
name
at
her
part-time
job
is
actually
Erika,
and
she
has
a
cute
little
dog,
a
terrier
てめえの顔も若干犬顔気味
悩みは去年の日焼けのシミ
Your
face
is
also
kind
of
dog-like,
your
biggest
concern
is
last
year's
sunburn
中目で2年ちょと1人暮らし
好きなタイプブラピ
たなに香水ずらり
She's
been
living
alone
in
Nakameguro
for
a
little
over
2 years,
her
favorite
type
is
Brad
Pitt,
her
shelf
is
full
of
perfumes
影ある雰囲気で
不思議系
第一印象は内気で
A
mysterious
aura
surrounds
her,
her
first
impression
is
introverted
憧れアユから今度××ミカ
目ちょいいじりたいかなりマジだ
She's
been
inspired
by
Ayumi
Hamasaki
and
now
she
wants
to
have
double
eyelid
surgery,
she's
serious
about
it
話すと悩みがある感じ
最近気に入ってるジャンルはR&B
When
you
talk
to
her,
you
can
sense
that
she
has
some
worries,
she's
been
into
R&B
lately
後いわゆるJ-RAPかなり好き
おととしまではバラバラフリーク
She
also
really
likes
so-called
J-RAP,
and
the
year
before
last,
she
was
a
huge
fan
of
ballad
ここら辺りじゃ名の知れた
0時すぎのシンデレラ
Around
here,
she's
quite
well-known
as
Cinderella
after
midnight
日の出前にどこか消えた
0時すぎのシンデレラ
She
disappears
somewhere
before
sunrise
Cinderella
after
midnight
メンツはいつもの二人組
目はぶっとんでくらいすぎ
Her
usual
crew
is
a
duo,
their
eyes
are
wide
open
and
a
little
crazy
充電切れりゃ谷間でダウンモード
着声もちろんダウンロード
When
their
batteries
run
out,
they
go
into
power-saving
mode,
their
ringtone
is
of
course
a
download
絵文字メール添付でピースサイン
メモリー500件分いっぱい
They
attach
an
emoji
to
their
emails,
a
peace
sign,
they've
filled
up
500
memory
slots
彼氏いない歴すでに3ヶ月
たまにゃ理想の結婚も考える
She
hasn't
had
a
boyfriend
in
3 months,
sometimes
she
thinks
about
her
ideal
marriage
いたって普通だった高校時代
ここんとこ全然親孝行しない
Her
high
school
days
were
quite
ordinary,
but
lately
she
hasn't
been
keeping
in
touch
with
her
parents
at
all
週1キラキラネイルエステ通う
狙った穫物速攻テクで誘う
Once
a
week,
she
gets
a
sparkling
nail
treatment,
she
uses
her
skills
to
quickly
lure
in
her
targets
1回目
芝居で
腰ふらない
夜明け前なんだか落ち着かない
First
date,
she
acts,
she
doesn't
shake
her
hips,
before
dawn,
she
feels
restless
for
some
reason
今日も気になる朝の星占い
ワイドショーチェケってたらお昼じゃない
Today
again,
she's
worried
about
her
morning
horoscope,
if
she
checks
out
the
gossip
shows,
it'll
be
noon
before
she
knows
it
ここら辺りじゃ名の知れた
0時すぎのシンデレラ
Around
here,
she's
quite
well-known
as
Cinderella
after
midnight
日の出前にどこか消えた
0時すぎのシンデレラ
She
disappears
somewhere
before
sunrise
Cinderella
after
midnight
(0時すぎの)
夜な夜なバンバン
(Cinderella
after
midnight)
Night
after
night,
bang
bang
(シンデレラ)
ほらほらガンガン
(Cinderella)
Come
on,
come
on,
boom
boom
ここら辺りじゃ名の知れた
0時すぎのシンデレラ
Around
here,
she's
quite
well-known
as
Cinderella
after
midnight
日の出前にどこか消えた
0時すぎのシンデレラ
She
disappears
somewhere
before
sunrise
Cinderella
after
midnight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M.takesue, D.sato, m.takesue, d.sato
Album
第三の男
date de sortie
01-07-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.