Paroles et traduction Dohzi-T - ONE LOVE feat.清水翔太
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ONE LOVE feat.清水翔太
ONE LOVE feat. Shota Shimizu
この世界でたった一人だけ
In
this
entire
world,
there
is
only
one
of
you
出会って俺が俺らしく
Meeting
you
made
me
the
man
I
am
today
変われて
嬉しくて
I
am
so
happy
and
grateful
かけがえない
ONE
LOVE
You
are
my
irreplaceable
ONE
LOVE
あの頃の後悔も
Those
regrets
from
the
past
泣きすぎて腫れた目も
Those
eyes
that
have
cried
until
they
were
swollen
今
二人振り返る
We
can
look
back
on
them
together
かけがえない
ONE
LOVE
You
are
my
irreplaceable
ONE
LOVE
互いにすぐにひかれあった
We
were
drawn
to
each
other
right
away
3度目会ったのがきっかけだった
The
third
time
we
met
was
the
turning
point
会うたびにお前は知りたがった
Every
time
we
saw
each
other,
you
wanted
to
know
more
俺の声と言葉を聞きたがった
You
wanted
to
hear
my
voice
and
my
words
人から見りゃ少年みたいな夢
To
others,
our
dreams
may
seem
childish
真っすぐでいれば
きっと叶うって
But
you
believed
that
if
we
stayed
true
to
ourselves,
they
would
come
true
言ってくれりゃ世界がこの手に入るって思えた
Your
words
made
me
feel
like
I
could
conquer
the
world
永遠映すお前を愛す
I
will
forever
love
the
way
you
shine
ずっといつもそばで
I
want
to
be
with
you
always
笑って泣いて
その手を振って
I
want
to
see
you
smile
and
cry
上げて答えてくれて
I
want
to
see
you
raise
your
hand
and
cheer
me
on
何気ない一言で励ましてくれて
Your
casual
words
always
encourage
me
最近
言ってなかったな
I
haven't
said
it
lately
ありがとうな
よろしくな
明日もな
Thank
you.
I
love
you.
And
tomorrow
I
will
too
迷ってばかりだけどついて来てくれ
Even
if
I
am
lost,
please
stay
with
me
その手は離さないでくれ
Please
don't
let
go
of
my
hand
この世界でたった一人だけ
In
this
entire
world,
there
is
only
one
of
you
出会って俺が俺らしく
Meeting
you
made
me
the
man
I
am
today
変われて
嬉しくて
I
am
so
happy
and
grateful
かけがえない
ONE
LOVE
You
are
my
irreplaceable
ONE
LOVE
あの頃の後悔も
Those
regrets
from
the
past
泣きすぎて腫れた目も
Those
eyes
that
have
cried
until
they
were
swollen
今
二人振り返る
We
can
look
back
on
them
together
かけがえない
ONE
LOVE
You
are
my
irreplaceable
ONE
LOVE
気がつけばもう5年か
It's
hard
to
believe
it's
already
been
five
years
自分の事ばかりでごめんな
I'm
sorry
for
always
thinking
about
myself
一体何回謝ったかな?
How
many
times
have
I
apologized?
失敗
挽回出来たかな?
Have
I
made
up
for
my
mistakes?
お前のかけげて勝った
女神が笑った
You
are
a
goddess
who
fought
and
won
でも最近は何か変わった
But
lately,
something
has
changed
ってお前は怒ったような
悲しそうな
You
seem
angry
and
sad
感じて言うけど
あの頃のような
I
feel
it,
but
it's
not
like
the
old
days
蜃気楼追いかけ
ガムシャラってわけにゃいかない
We
can't
just
chase
mirages
and
be
reckless
だけど
どこにもいかない
But
I'm
still
here
不安ならば何でも言って欲しい
If
you're
anxious,
please
tell
me
anything
不安ならば何でも聞いて欲しい
If
you're
anxious,
please
let
me
listen
他に欲しい物何もない
I
don't
need
anything
else
遠くでもそばでも笑っていて欲しい
I
just
want
you
to
be
happy,
near
or
far
それだけでまだ行ける気がする
That
alone
gives
me
the
strength
to
carry
on
抱きしめてくれ
今すぐ
Hold
me
close,
right
now
この世界でたった一人だけ
In
this
entire
world,
there
is
only
one
of
you
出会って俺が俺らしく
Meeting
you
made
me
the
man
I
am
today
変われて
嬉しくて
I
am
so
happy
and
grateful
かけがえない
ONE
LOVE
You
are
my
irreplaceable
ONE
LOVE
あの頃の後悔も
Those
regrets
from
the
past
泣きすぎて腫れた目も
Those
eyes
that
have
cried
until
they
were
swollen
今
二人振り返る
We
can
look
back
on
them
together
かけがえない
ONE
LOVE
You
are
my
irreplaceable
ONE
LOVE
SWEET
LOVE
出会えてよかった
SWEET
LOVE,
I'm
so
glad
I
met
you
ONE
LOVE
そうそばにある
ONE
LOVE,
you're
always
by
my
side
例え道に迷ったとしても
Even
if
I
lose
my
way
例え何か変わったとしても
Even
if
things
change
気持ちだけは繋いでいて
Let's
keep
our
hearts
connected
この世界でたった一人だけ
In
this
entire
world,
there
is
only
one
of
you
出会って俺が俺らしく
Meeting
you
made
me
the
man
I
am
today
変われて
嬉しくて
I
am
so
happy
and
grateful
かけがえない
ONE
LOVE
You
are
my
irreplaceable
ONE
LOVE
あの頃の後悔も
Those
regrets
from
the
past
泣きすぎて腫れた目も
Those
eyes
that
have
cried
until
they
were
swollen
今
二人振り返る
We
can
look
back
on
them
together
かけがえない
ONE
LOVE
You
are
my
irreplaceable
ONE
LOVE
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 清水 翔太, Tong Zi -t, 清水 翔太, 童子−t
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.